1
00:00:06,047 --> 00:00:08,925
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:12,762 --> 00:00:15,265
<i>Své životy jsme si vystavěli</i>
<i>kolem našich milovaných.</i>

3
00:00:18,685 --> 00:00:21,604
<i>A když o ně přijdeme,</i>
<i>přijdeme o sebe samé.</i>

4
00:00:26,484 --> 00:00:28,528
Melanie, tady <i>Sněhoborec</i>. Slyšíš?

5
00:00:32,115 --> 00:00:33,783
<i>Smutek nás obrátí naruby.</i>

6
00:00:35,577 --> 00:00:37,787
<i>V srdcích hledáme stopy,</i>

7
00:00:38,830 --> 00:00:40,373
<i>ptáme se, zda jsme udělali dost.</i>

8
00:00:43,043 --> 00:00:47,088
<i>Co zbylo a kdo jsme v tomto novém světě.</i>

9
00:00:48,089 --> 00:00:53,219
{\an8}O TŘI MĚSÍCE DŘÍVE

10
00:01:04,981 --> 00:01:09,444
STIMULANT - SEDATIVUM - VÝŽIVA
FYZIOLOGICKÝ ROZTOK - PROBUZENÍ

11
00:01:30,298 --> 00:01:33,551
<i>Devadesátý první den… Druhý oběh.</i>

12
00:01:34,469 --> 00:01:40,266
42,85 stupňů severně,
106,32 stupňů západně.

13
00:01:41,226 --> 00:01:42,268
Takže…

14
00:01:44,103 --> 00:01:45,313
To znamená, že jsem

15
00:01:46,689 --> 00:01:48,817
někde u Casperu ve Wyomingu.

16
00:01:50,735 --> 00:01:53,988
<i>Baterie je na 57 % a teplota je…</i>

17
00:01:57,659 --> 00:01:58,493
Teplo tu není.

18
00:02:01,496 --> 00:02:03,206
<i>Stále ani stopa po</i> Sněhoborci.

19
00:02:04,874 --> 00:02:08,169
<i>Žádná stopa ve sněhu.</i>
<i>Žádná změna na trati…</i>

20
00:02:09,295 --> 00:02:12,173
Buďto už nejede,
nebo nejsou na hlavní trati.

21
00:02:13,883 --> 00:02:15,343
<i>Za Beringovou úžinou</i>

22
00:02:17,428 --> 00:02:19,139
uhnu na vedlejší trať.

23
00:02:20,306 --> 00:02:21,516
Rozšířím své pátrání.

24
00:02:23,017 --> 00:02:24,144
........