1
00:00:06,000 --> 00:00:09,960
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:25,080 --> 00:00:27,360
Já ti říkala, že ji máme držet pod zámkem.
3
00:00:27,440 --> 00:00:29,720
Nezaslouží si být s námi v domě.
4
00:00:29,800 --> 00:00:32,280
Ne potom, co utekla s tvým synem,
5
00:00:32,360 --> 00:00:33,360
s naší rodinou.
6
00:00:34,560 --> 00:00:38,360
Natřásala zadkem, abys začal
přemýšlet něčím jiným než hlavou.
7
00:00:40,760 --> 00:00:42,480
Chovej se uctivě, jo?
8
00:00:43,520 --> 00:00:47,200
Co když v Londýně
vůbec není a tohle je jen ztráta času?
9
00:01:26,080 --> 00:01:30,080
Bude se v ní cítit mnohem pohodlněji.
Je to jednodušší i pro sestry.
10
00:01:32,800 --> 00:01:35,160
Mami.
11
00:01:38,320 --> 00:01:41,360
V obýváku máš teď krásnou velkou postel.
12
00:01:42,800 --> 00:01:44,320
Co se děje? Co chceš?
13
00:01:47,920 --> 00:01:48,920
Na, použij tohle.
14
00:02:04,520 --> 00:02:05,400
Dushane?
15
00:02:11,440 --> 00:02:12,520
Jak dlouho ještě?
16
00:02:12,600 --> 00:02:14,000
Už to skoro je.
17
00:02:18,840 --> 00:02:21,760
Fajn, takže úhel můžete nastavit s tímto.
18
00:02:22,400 --> 00:02:25,080
Tenhle, aby se cítila
co nejpohodlněji, jo?
19
00:02:27,120 --> 00:02:31,200
A poslyšte, pomůžete nám
ji přenést do postele, jo?
20
00:02:31,280 --> 00:02:34,280
Promiňte, ale nemůžu.
Kvůli bezpečnostním předpisům.
21
00:02:34,360 --> 00:02:36,600
Jsem tu jen na dodání a smontování.
22
00:02:37,720 --> 00:02:40,880
Až postel nebude třeba, zavolejte
do nemocnice, přijedou si pro ni.
23
00:02:42,560 --> 00:02:45,120
- Promiňte. Dobrý?
- Dobrý?
........