1
00:00:00,000 --> 00:00:03,180
JAPONSKÝ JAZYK UNIVERZITA NAMSA
ORIENTAČNÝ DEŇ MINISTERSTVA KULTÚRY

2
00:00:03,180 --> 00:00:04,080
Dobrý deň.

3
00:00:04,080 --> 00:00:04,930
7. EPIZÓDA, MYSLÍM TO VÁŽNE

4
00:00:04,930 --> 00:00:07,880
Ja som prvák Cha Bong Deok.
7. EPIZÓDA, MYSLÍM TO VÁŽNE

5
00:00:07,885 --> 00:00:11,360
JAPONSKÝ JAZYK UNIVERZITA NAMSA
ORIENTAČNÝ DEŇ MINISTERSTVA KULTÚRY

6
00:00:11,360 --> 00:00:12,730
Keď som ho stretol prvýkrát,

7
00:00:12,730 --> 00:00:13,790
Vyzerá poľutovania hodne.

8
00:00:13,790 --> 00:00:15,290
bol to môj prvý deň na univerzite.

9
00:00:15,290 --> 00:00:17,014
Vyzerá tak staromódne.

10
00:00:21,630 --> 00:00:25,970
Keď som prvýkrát prišiel do Soulu
vo veku 20 rokov, bol to nový svet.

11
00:00:29,036 --> 00:00:30,400
Nevedel som kde som.

12
00:00:30,450 --> 00:00:32,914
Všetci ľudia mi boli cudzí.

13
00:00:58,540 --> 00:01:03,640
Titulky 16.3.2022
Andrea1717

14
00:01:03,840 --> 00:01:05,880
V atmosfére nabudených prvákov

15
00:01:07,350 --> 00:01:08,180
bolo pre mňa

16
00:01:09,180 --> 00:01:11,542
všetko nové.

17
00:01:43,950 --> 00:01:44,620
V tom čase...

18
00:01:48,390 --> 00:01:48,890
Prepáč.

19
00:01:49,990 --> 00:01:50,390
Áno?

20
00:01:53,430 --> 00:01:55,657
Si z oddelenia japonského
jazyka a kultúry, však?

21
00:01:56,800 --> 00:01:57,028
Áno.

22
00:01:57,430 --> 00:02:01,330
Ak je to možné,
chceš byť v mojom tíme?

23
00:02:03,570 --> 00:02:04,340
Bude v poriadku, ak sa pridám?

24
........