1
00:00:08,175 --> 00:00:10,302
Byl jsem šťastný, že jsem tě přežil,
2
00:00:10,386 --> 00:00:12,179
ale možná bych ti měl závidět.
3
00:00:12,263 --> 00:00:13,931
Máš to tady celkem pestré.
4
00:00:14,014 --> 00:00:17,393
Teď jsi ty starší bratr,
tak máš aspoň nějakou útěchu.
5
00:00:17,476 --> 00:00:19,395
Čemu tedy vděčím za tuto návštěvu?
6
00:00:19,478 --> 00:00:22,773
Rada dnes hlasuje.
Chceš mi dát svou plnou moc?
7
00:00:24,775 --> 00:00:26,569
Budu hlasovat sám, díky.
8
00:00:27,194 --> 00:00:30,156
Znáš pravidla. Musíš tam být osobně.
9
00:00:30,239 --> 00:00:31,240
To mám taky v plánu.
10
00:00:31,866 --> 00:00:35,369
Otec vždycky říkával, že na důležité
věci musíš dohlédnout sám.
11
00:00:35,911 --> 00:00:38,164
No, ne že bych ti nevěřil, ale
12
00:00:38,247 --> 00:00:40,249
otec také říkával, abych ti nevěřil.
13
00:00:43,377 --> 00:00:46,505
<i>David Choak zahájil své stažení ze systému</i>
14
00:00:46,589 --> 00:00:48,507
<i>do Baskin Robots v Manhattanu.</i>
15
00:00:49,842 --> 00:00:55,264
<i>43. Západní ulice číslo 2552,</i>
<i>New York City, 10036.</i>
16
00:00:58,100 --> 00:00:59,059
Zavolej Nathanovi.
17
00:01:00,186 --> 00:01:01,645
<i>-Ahoj.</i>
-Ahoj.
18
00:01:02,605 --> 00:01:04,106
Co budeš dneska dělat?
19
00:01:04,607 --> 00:01:05,649
Nic moc.
20
00:01:05,983 --> 00:01:08,402
Nechceš se mnou jet na výlet?
21
00:01:08,819 --> 00:01:09,904
Do New Yorku?
22
00:01:09,987 --> 00:01:10,821
Ano!
23
00:01:10,905 --> 00:01:13,324
No, tedy, jestli chceš.
24
00:01:13,699 --> 00:01:16,494
Bylo by to super.
........