1
00:00:05,740 --> 00:00:10,660
Překlad do CZ Jitoz
S02E05
2
00:00:46,740 --> 00:00:47,660
Ahoj, kámo.
3
00:00:48,040 --> 00:00:49,360
Ahoj.
4
00:00:50,040 --> 00:00:52,160
Co je nového?
Jak se mají coury?
5
00:00:52,240 --> 00:00:54,360
Nesvezl jsem je několik dní.
6
00:00:54,540 --> 00:00:55,760
Takové dámy, člověče.
7
00:00:56,240 --> 00:00:57,960
Nevzpomínám si,
kdy jsem si naposledy vrznul.
8
00:00:58,440 --> 00:00:59,560
Víš, jak to myslím.
9
00:01:48,840 --> 00:01:50,660
Pojďme závodit.
10
00:01:52,940 --> 00:01:53,940
Podvodníku.
11
00:01:59,380 --> 00:02:00,860
Vyhrál jsem.
12
00:03:10,260 --> 00:03:13,380
<i>Samozřejmě,
že je to napadení</i>
13
00:03:13,500 --> 00:03:19,980
<i>a důkazy jasně ukazují,
že klientka, Myrra Bergmanová,</i>
14
00:03:20,100 --> 00:03:25,120
<i>si zaslouží odškodnění
za postižení způsobené otravou,</i>
15
00:03:25,240 --> 00:03:28,180
<i>za kterou je zodpovědná
obviněná Stella Blómkvist.</i>
16
00:03:28,300 --> 00:03:29,260
<i>Pokud tomu rozumím...</i>
17
00:03:29,300 --> 00:03:31,960
Vaše klientka
chtěla rozpustit ženy,
18
00:03:31,980 --> 00:03:34,460
které nutila
k prostituci, v kyselině.
19
00:03:34,480 --> 00:03:38,320
Stále se to vyšetřuje
a nebyl veden soudní spor.
20
00:03:38,340 --> 00:03:43,400
Klientka se chystala
udělat to samé obžalované.
21
00:03:43,620 --> 00:03:47,140
Se vší úctou, Hrannare,
proč plýtváte časem soudu?
22
00:03:47,360 --> 00:03:49,940
Jen si stojím za...
........