1
00:00:00,879 --> 00:00:04,159
NA ZÁKLADE SKUTOČNÉHO POLICAJNÉHO VYŠETROVANIA
SÉRIE ZNÁSILNENÍ, VLÁMANÍ A SEXUÁLNYCH ÚTOKOV

2
00:00:04,239 --> 00:00:06,399
V JUHOVÝCHODNOM LONDÝNE V ROKOCH 1992 AŽ 2009.

3
00:00:06,600 --> 00:00:09,000
NIEKTORÉ MENÁ A MIESTA BOLI ZMENENÉ
A SCÉNY A POSTAVY BOLI VYTVORENÉ
PRE DRAMATICKÉ ÚČELY.

4
00:00:10,701 --> 00:00:12,601
NA ZÁKLADE SPOMIENOK COLINA SUTTONA

5
00:00:36,799 --> 00:00:40,919
Obeťou je 85-ročný
muž, pán Tomczyk.

6
00:00:41,239 --> 00:00:42,559
Požiadal ma o peniaze.

7
00:00:42,719 --> 00:00:44,719
Keď som otvoril peňaženku,
všimol si moju bankovú kartu.

8
00:00:45,079 --> 00:00:46,559
A on si ju zobral?

9
00:00:46,679 --> 00:00:48,039
Chcel odo mňa PIN kód.

10
00:00:48,399 --> 00:00:50,159
Ste veľmi odvážny muž.

11
00:00:52,959 --> 00:00:55,559
Neodišiel, keď ste
mu dali PIN kód, však?

12
00:00:55,959 --> 00:00:57,919
Nechcem o tom hovoriť.

13
00:01:00,599 --> 00:01:02,959
Povedzte im, aby dávali
pozor na ten bankomat,

14
00:01:03,039 --> 00:01:04,919
a neodchádzajú,
kým nedám povolenie.

15
00:01:11,759 --> 00:01:13,119
Neskoro, šéfe. Minuli sme ho.

16
00:01:13,199 --> 00:01:15,039
- Čo?
- Museli sme ho minúť o pár sekúnd.

17
00:01:15,999 --> 00:01:18,439
Musíme skúsiť niečo nové.

18
00:01:22,079 --> 00:01:23,559
Potrebujeme len väčšiu loď.

19
00:01:23,679 --> 00:01:24,599
Zaoceánsky parník.

20
00:01:24,719 --> 00:01:25,639
Lietadlovú loď.

21
00:01:25,879 --> 00:01:28,519
Nikdy predtým som nežiadal
o pomoc špeciálne jednotky,

22
00:01:28,599 --> 00:01:31,679
no chápem, že mnohí z vás sú profíci.

23
00:01:31,919 --> 00:01:34,039
........