1
00:00:01,000 --> 00:00:02,001
{\an8}VIDELI STE

2
00:00:02,085 --> 00:00:04,086
{\an8}Na každé poschodie
dáme zábranu a plexisklo.

3
00:00:04,171 --> 00:00:07,591
Nepotrebujete to.
Kým som tu, Jerichovi sa nič nestane.

4
00:00:07,674 --> 00:00:09,843
Opatrovateľka to tu má pod palcom, čo?

5
00:00:09,927 --> 00:00:12,638
Asi by som mu mala dávať sunar,
aby priberal.

6
00:00:12,721 --> 00:00:15,807
Nie. Nie. Tvoje mlieko je lepšie.
A nepiješ dosť vody.

7
00:00:15,891 --> 00:00:16,892
Vypiješ to, prosím?

8
00:00:16,975 --> 00:00:17,976
Vypi to.

9
00:00:18,060 --> 00:00:19,937
Je to fajn. Prestaň.

10
00:00:20,020 --> 00:00:24,066
<i>Keď bol preč, myslela som na to,
že ak by sa mi bábätko vrátilo,</i>

11
00:00:24,149 --> 00:00:26,443
už by som nikdy viac nič iné nechcela.

12
00:00:27,110 --> 00:00:29,821
<i>Ale niečo nie je v poriadku.</i>

13
00:01:24,960 --> 00:01:27,087
<i>Môj život nebol vždy ružový.</i>

14
00:01:29,298 --> 00:01:32,968
<i>Rodičia sa o mňa nezaujímali,
v 17. rokoch som skončil na ulici.</i>

15
00:01:36,512 --> 00:01:37,973
<i>Varenie ma zachránilo.</i>

16
00:01:40,851 --> 00:01:45,063
<i>Naučil som sa, ako sa starať o seba.
Ako sa správať k ostatným.</i>

17
00:01:48,609 --> 00:01:51,528
<i>Naučil som sa,
že nezáleží na tom, kým ste boli.</i>

18
00:01:53,739 --> 00:01:56,158
<i>Záleží na tom, koho dnes nakŕmite.</i>

19
00:02:00,162 --> 00:02:04,583
<i>Jedlo vás môže povzbudiť
a môže vám zlomiť srdce.</i>

20
00:02:08,170 --> 00:02:10,339
<i>Takže ak neznesiete, keď je niekde horúco…</i>

21
00:02:12,007 --> 00:02:14,426
<i>tak vypadnite z mojej posratej kuchyne.</i>

22
00:02:16,845 --> 00:02:18,222
GOURMET GAUNTLET
FILADELFIA

23
00:02:22,517 --> 00:02:24,228
........