1
00:00:13,722 --> 00:00:15,849
SERIÁL NETFLIX

2
00:01:17,911 --> 00:01:20,538
{\an8}11. DÍL

3
00:01:38,431 --> 00:01:39,516
{\an8}To-june.

4
00:01:40,266 --> 00:01:41,267
{\an8}Co to děláš?

5
00:01:42,018 --> 00:01:43,520
{\an8}Kde jsi byl?

6
00:01:43,603 --> 00:01:45,563
{\an8}Všichni tě hledají.

7
00:02:07,335 --> 00:02:08,169
To-june.

8
00:02:09,754 --> 00:02:11,047
To-june.

9
00:02:12,215 --> 00:02:13,049
To-june!

10
00:02:22,016 --> 00:02:25,228
{\an8}URGENTNÍ PŘÍJEM

11
00:02:28,565 --> 00:02:30,817
ČEKÁRNA

12
00:02:39,826 --> 00:02:42,412
<i>To-june, prober se! To-june!</i>

13
00:02:44,122 --> 00:02:45,999
<i>-To-june. Prober se.
- Co budeme dělat?</i>

14
00:02:46,082 --> 00:02:48,001
<i>- Rychle!
- Co budeme dělat, detektive?</i>

15
00:03:43,431 --> 00:03:46,643
Podle doktora nemá zasažené
důležité orgány.

16
00:03:48,478 --> 00:03:50,813
Nemocnice chtěla volat policii.

17
00:03:51,981 --> 00:03:53,983
Ale detektiv Kwon se o to postaral.

18
00:03:55,068 --> 00:03:56,110
Děkuju.

19
00:03:57,570 --> 00:03:59,405
Nemusíš mi děkovat.

20
00:04:00,740 --> 00:04:03,117
Ale když jste ho našel…

21
00:04:05,036 --> 00:04:06,329
neviděl jste tam někoho?

22
00:04:07,205 --> 00:04:08,998
Toho, co mu to udělal.

23
00:04:09,082 --> 00:04:10,124
Už jsem to říkal.

24
00:04:10,208 --> 00:04:12,669
Když jsem dorazil, pachatel už tam nebyl.

25
........