1
00:00:00,997 --> 00:00:47,474
{\an8}<i>V minulých dílech jste viděli.</i>

2
00:00:02,659 --> 00:00:03,195
Marco?

3
00:00:03,495 --> 00:00:06,715
Máme nějaké odpovědi na roznesené letáky,
že hledáme dárce jater.

4
00:00:06,876 --> 00:00:08,834
Těch 20 000 dolarů by se mi hodilo
na splátky studentské půjčky,

5
00:00:08,878 --> 00:00:10,314
abych zvládla
poslední rok na vysoké škole.

6
00:00:10,358 --> 00:00:12,533
Jsi jediný vyhovující dárce,
kterého jsme pro Lucu našli.

7
00:00:12,534 --> 00:00:14,188
Vyložíme zbraně na farmě.

8
00:00:14,231 --> 00:00:15,232
A co Hayak?

9
00:00:15,276 --> 00:00:17,060
Řeknu mu o tom,
až se situace uklidní.

10
00:00:17,104 --> 00:00:18,322
Podnikám určité kroky,
Nadio, proti Hayakovi.

11
00:00:18,322 --> 00:00:20,102
Prodám Hayakovy zbraně,
aniž by o tom věděl

12
00:00:20,107 --> 00:00:22,065
a pak my dva odjedeme
se 6 miliony dolarů.

13
00:00:22,109 --> 00:00:23,544
V jednom skladišti,
ve kterém uklízím, došlo k přestřelce.

14
00:00:23,545 --> 00:00:25,021
Muž, který to má na starosti,
řekl, že jsem odvedla dobrou práci

15
00:00:25,025 --> 00:00:26,635
a nabídl mi, že zaplatí za operaci.

16
00:00:26,678 --> 00:00:28,028
Vzala sis jeho peníze?

17
00:00:28,071 --> 00:00:31,123
<i>Víš, jak jsem měl podezření,
že Arman před naší razií všechno odvezl?</i>

18
00:00:31,161 --> 00:00:33,076
Jestli mě sledují,
nejspíš sledují i Noaha.

19
00:00:33,120 --> 00:00:34,904
Thony, budu muset naši
dohodu zrušit.

20
00:00:34,947 --> 00:00:36,819
Bez peněz za tenhle obchod
ti operaci nemůžu zaplatit

21
00:00:36,819 --> 00:00:38,342
Mluvila jsi se svými kamarádkami,
zdravotními sestrami z Pinaje,

22
........