1
00:00:05,729 --> 00:00:09,250
Neustále mením svoj názor na povahu zla.
2
00:00:09,388 --> 00:00:12,184
Niekedy verím, že je v nás všetkých,
3
00:00:12,322 --> 00:00:13,806
inokedy si myslím, že sa objavuje
4
00:00:13,944 --> 00:00:16,154
prekliatou dystopiou, ktorú sme vytvorili.
5
00:00:17,120 --> 00:00:18,294
Ale jedno viem.
6
00:00:19,640 --> 00:00:21,573
Je útočiskom slabých a hlúpych.
7
00:00:23,126 --> 00:00:23,954
Takže.
8
00:00:25,197 --> 00:00:26,819
Gareth Horseborough.
9
00:00:28,131 --> 00:00:30,685
Rozvedený štátny úradník z Leedsu.
10
00:00:32,204 --> 00:00:35,000
Znie to ešte menej fascinujúce, ako to je.
11
00:00:38,728 --> 00:00:39,487
Kde je?
12
00:00:44,941 --> 00:00:48,324
Hra sa začala, Raymond Lennox.
13
00:00:52,397 --> 00:00:53,674
Je príliš mladá.
14
00:00:53,812 --> 00:00:55,607
Nevyhovuje vášmu profilu.
15
00:00:55,745 --> 00:00:57,195
Chňapli ste po nej, pretože niečo chcete.
16
00:00:57,333 --> 00:00:58,955
Poviem vám, čo.
17
00:01:01,578 --> 00:01:03,063
Áno, chcem určité veci.
18
00:01:04,754 --> 00:01:05,617
Pokračujte.
19
00:01:07,619 --> 00:01:08,758
Fajku a tabak.
20
00:01:09,931 --> 00:01:11,519
Mám rád dobrý sex.
21
00:01:13,038 --> 00:01:14,384
Fľašu toho dorsetského čaju.
22
00:01:14,522 --> 00:01:16,386
Prečo ste sa teda pýtali?
23
00:01:17,629 --> 00:01:18,906
A poriadne žrádlo.
24
00:01:19,044 --> 00:01:21,598
Sendviče od Pret, organické.
25
00:01:21,736 --> 00:01:22,668
Čokoľvek iné?
........