1
00:00:13,680 --> 00:00:15,849
SERIÁL NETFLIX

2
00:01:16,701 --> 00:01:19,245
{\an8}Říkala jsem, že vám musím něco říct.

3
00:01:19,329 --> 00:01:22,791
{\an8}Ten, co ti před 600 lety zabil rodinu,

4
00:01:23,458 --> 00:01:24,292
{\an8}to jsem nebyla já.

5
00:01:24,876 --> 00:01:25,960
{\an8}Byl to Ok Ul-tä.

6
00:01:28,838 --> 00:01:30,215
{\an8}Co…

7
00:01:31,341 --> 00:01:32,759
{\an8}Jak to myslíš?

8
00:01:32,842 --> 00:01:34,177
{\an8}Nevěř jí.

9
00:01:35,470 --> 00:01:37,222
{\an8}Nevěř jí ani slovo.

10
00:01:41,684 --> 00:01:45,021
{\an8}Aha. Takže to já zabil jeho rodinu.

11
00:01:45,104 --> 00:01:46,397
{\an8}Já jsem je zabil?

12
00:01:48,066 --> 00:01:49,484
{\an8}Myslíš, že ti uvěříme?

13
00:01:49,984 --> 00:01:51,402
{\an8}Byl jsi to ty,

14
00:01:52,320 --> 00:01:53,696
{\an8}kdo zabil jeho rodinu.

15
00:01:55,406 --> 00:01:58,368
{\an8}Bože. Je úžasná. Rozená herečka.

16
00:01:58,451 --> 00:01:59,786
Podívej na ty upřímné oči.

17
00:01:59,869 --> 00:02:01,704
Takové oči prostě nemůžou lhát.

18
00:02:01,788 --> 00:02:03,748
Myslí to vážně. Nelže.

19
00:02:03,832 --> 00:02:07,293
Sama tomu i věří. Vidíš?

20
00:02:07,877 --> 00:02:11,172
Je mi tě líto. Opravdu.

21
00:02:11,256 --> 00:02:12,257
Musíš mi věřit.

22
00:02:12,340 --> 00:02:14,968
Ten, co byl před 600 lety zodpovědný
za smrt tvé rodiny…

23
00:02:16,970 --> 00:02:19,222
Kde bereš odvahu lhát,
že jsi ztratila paměť?

24
00:02:19,305 --> 00:02:20,974
Nesnaž se ho zmást.

25
00:02:21,474 --> 00:02:23,893
........