1
00:00:08,003 --> 00:00:11,809
Moje rodina má tajemství...
2
00:00:32,826 --> 00:00:35,974
Axeli. No puede ser.
3
00:00:35,979 --> 00:00:37,880
Kolik už je to let?
4
00:00:37,885 --> 00:00:39,260
Až příliš mnoho, Tío.
5
00:00:40,540 --> 00:00:42,658
Mijo, jsem tak ráda, že jsi
neodmítl prosbu svého otce,
6
00:00:42,662 --> 00:00:44,163
setkat se s ním.
7
00:00:44,400 --> 00:00:46,490
Moc času mu už nezbývá.
8
00:00:46,495 --> 00:00:47,581
Jak se má?
9
00:00:47,586 --> 00:00:49,506
Opakovaně upadá do bezvědomí.
10
00:00:49,630 --> 00:00:52,735
Ale teď, když jsi přišel,
snad konečně najde klid.
11
00:00:53,757 --> 00:00:56,823
No, tak trochu jsem doufal, že by to
mohl být on, kdo s tím pomůže mně.
12
00:00:58,982 --> 00:01:00,233
Moji bratři jsou tady?
13
00:01:00,238 --> 00:01:02,300
Jsou uvnitř, spolu se všemi ostatními.
14
00:01:11,458 --> 00:01:15,601
NÁVRAT DOMŮ
15
00:01:53,968 --> 00:01:55,263
Zdravím.
16
00:01:55,268 --> 00:01:57,895
Mohl bych zůstat na minutku
o samotě s mým otcem?
17
00:02:31,966 --> 00:02:33,688
Axele...
18
00:02:33,693 --> 00:02:36,697
Tvoje matka byla velmi krásná.
19
00:02:36,702 --> 00:02:40,332
Nečekali jsme, že ještě
otěhotní v tak pozdním věku.
20
00:02:40,867 --> 00:02:44,747
Přiznávám, že jsem tě
proklel za její smrt.
21
00:02:44,986 --> 00:02:48,365
Co ale potom následovalo...
22
00:02:49,769 --> 00:02:51,969
to jsem nečekal.
23
00:02:52,623 --> 00:02:54,376
Co přesně mě potkalo?
24
00:02:54,381 --> 00:02:56,331
........