1
00:00:34,240 --> 00:00:35,774
Dobré ráno paní Há.
2
00:00:37,080 --> 00:00:40,080
Není snad zvykem
se ráno obléct?
3
00:00:40,081 --> 00:00:42,281
Já se hned vrátím
do svého pokoje.
4
00:00:49,760 --> 00:00:50,800
Paní Hallová?
5
00:00:54,120 --> 00:00:55,399
- Trissi?
- Pšš!
6
00:00:55,400 --> 00:00:57,600
Nemůžu je sakra zapnout.
7
00:00:57,601 --> 00:00:58,641
Počkejte.
8
00:00:59,480 --> 00:01:02,480
- Zatracené manžety.
- Pojďte na světlo.
9
00:01:02,960 --> 00:01:04,960
- Dobré ráno Siegfriede.
- Dobré.
10
00:01:04,961 --> 00:01:07,319
- Nový oblek?
- Co? Ó, ano.
11
00:01:07,320 --> 00:01:09,879
Jedu na konkurz na
Darrowbyské závodiště.
12
00:01:09,880 --> 00:01:12,239
Tamní veterinář jde do penze.
13
00:01:12,240 --> 00:01:14,589
Bude to čest, jestli
tu funkci získá.
14
00:01:15,508 --> 00:01:17,199
Tyhle jsou na nic.
15
00:01:17,200 --> 00:01:18,923
V ordinaci mám jiné.
16
00:01:19,680 --> 00:01:22,995
Moc si tu práci přeje dostat a
je z toho trošičku rozčilený.
17
00:01:29,800 --> 00:01:33,759
Tak Jamesi, doufám, že budu
zpátky na odpolední službu,
18
00:01:33,760 --> 00:01:36,494
ale vy my to tu pohlídáte.
19
00:01:36,495 --> 00:01:38,079
Jistě.
20
00:01:38,080 --> 00:01:40,214
Děkuji! Nezklamu vás.
21
00:01:40,215 --> 00:01:43,215
Á, mnozí už tohle
říkali, ale neobstáli.
22
00:01:44,440 --> 00:01:46,080
Vykradli nás!
23
........