1
00:00:06,006 --> 00:00:08,300
V PŘEDCHOZÍCH DÍLECH
LÁSKA JE SLEPÁ: JAPONSKO
2
00:00:08,383 --> 00:00:09,384
MIDORI A WATARU
3
00:00:09,468 --> 00:00:11,053
Proto jsem ti přinesl tohle.
4
00:00:12,679 --> 00:00:14,473
Midori, vezmeš si mě?
5
00:00:17,392 --> 00:00:18,602
Pravda je taková,
6
00:00:18,685 --> 00:00:23,440
že mě jako muž dostatečně nepřitahuje.
7
00:00:24,858 --> 00:00:27,778
Tak proč jsi ho přijala?
8
00:00:27,861 --> 00:00:32,866
Mám pocit, že bych si měla kleknout
a Wataruovi se omluvit.
9
00:00:33,450 --> 00:00:35,285
Říkal jsem, že jsem se rozhodl.
10
00:00:35,869 --> 00:00:38,956
Vím, jakou se chceš vydat cestou.
11
00:00:40,165 --> 00:00:44,086
Miluji tě, proto na tebe budu čekat
s otevřenou náručí.
12
00:00:45,671 --> 00:00:46,672
AJANO A ŠUNTARO
13
00:00:46,755 --> 00:00:50,217
První a druhý den zůstala doma. Nepřišla.
14
00:00:51,385 --> 00:00:53,470
Mně spíš přijde, jako bys utíkala.
15
00:00:54,888 --> 00:00:57,641
Nemluvíš se mnou narovinu,
16
00:00:57,724 --> 00:01:00,269
což mi dělá docela starosti.
17
00:01:02,396 --> 00:01:06,358
Nedokázala jsem se s ním otevřeně bavit.
18
00:01:06,441 --> 00:01:11,363
Oba nás trápí obavy,
které potřebujeme probrat.
19
00:01:11,446 --> 00:01:13,115
Ale zatím jsme neměli šanci.
20
00:01:13,699 --> 00:01:16,243
Vidět její pravé já není jednoduché.
21
00:01:16,326 --> 00:01:19,538
Takhle se chová a tváří v podstatě pořád.
22
00:01:19,621 --> 00:01:23,041
Zpočátku jsem si myslela,
že se mnou neumí být otevřená.
23
00:01:23,125 --> 00:01:24,751
To byl můj první dojem.
24
00:01:24,835 --> 00:01:27,588
Ale po deseti letech je to stále stejné.
........