1
00:00:16,200 --> 00:00:18,673
Naléhavý hovor
pro službukonajícího inspektora.
2
00:00:22,153 --> 00:00:23,430
Inspektor Dentonová.
3
00:00:23,456 --> 00:00:26,190
<i>Seržant Jayne Akersová -
naléhavá žádost o pomoc,</i>
4
00:00:26,210 --> 00:00:28,080
<i>přímé ohrožení života.</i>
5
00:00:31,113 --> 00:00:32,713
Potřebuju souhlas shora.
6
00:00:32,736 --> 00:00:35,646
- Vrchní komisař už šel domů.
- Tak mu zavolejte domů.
7
00:00:39,018 --> 00:00:41,246
<i>Tady vrchní komisař Mallick,</i>
8
00:00:41,269 --> 00:00:43,785
<i>zanechte jméno a číslo
a já se vám ozvu.</i>
9
00:00:44,391 --> 00:00:46,265
Nebere ani mobil.
10
00:00:47,145 --> 00:00:49,465
Měli bysme mu dát ještě 5 minut.
11
00:00:50,917 --> 00:00:52,151
Madam!
12
00:00:53,615 --> 00:00:54,998
A je pryč.
13
00:00:57,228 --> 00:00:58,901
Překlad: datel071
14
00:01:00,392 --> 00:01:02,070
<i>Zástupce náčelníka Dryden.</i>
15
00:01:02,095 --> 00:01:04,529
Pane, tady inspektor
Lindsay Dentonová.
16
00:01:04,552 --> 00:01:06,039
Co potřebujete, Lindo?
17
00:01:06,061 --> 00:01:08,347
<i>Pane, potřebuji
váš souhlas s operací.</i>
18
00:01:11,159 --> 00:01:12,964
Smíme vědět, kam jedeme?
19
00:01:12,987 --> 00:01:15,972
Podezřelý v případu pohřešované osoby -
potřebujeme ho vyslechnout.
20
00:01:16,000 --> 00:01:18,463
- Ne, mým autem!
- Cože? - Dělejte!
21
00:01:19,332 --> 00:01:20,428
Rychle!
22
00:01:46,694 --> 00:01:48,975
Seržant Akersová.
Díky, že jste přijela.
23
00:01:52,016 --> 00:01:54,737
Co nejrychleji potřebuju
........