1
00:00:16,040 --> 00:00:18,513
Naléhavý hovor
pro službukonajícího inspektora.
2
00:00:21,993 --> 00:00:23,270
Inspektor Dentonová.
3
00:00:23,296 --> 00:00:26,030
<i>Seržant Jayne Akersová -
naléhavá žádost o pomoc,</i>
4
00:00:26,050 --> 00:00:27,920
<i>přímé ohrožení života.</i>
5
00:00:30,953 --> 00:00:32,553
Potřebuju souhlas shora.
6
00:00:32,576 --> 00:00:35,486
- Vrchní komisař už šel domů.
- Tak mu zavolejte domů.
7
00:00:38,858 --> 00:00:41,086
<i>Tady vrchní komisař Mallick,</i>
8
00:00:41,109 --> 00:00:43,625
<i>zanechte jméno a číslo
a já se vám ozvu.</i>
9
00:00:44,231 --> 00:00:46,105
Nebere ani mobil.
10
00:00:46,985 --> 00:00:49,305
Měli bysme mu dát ještě 5 minut.
11
00:00:50,757 --> 00:00:51,991
Madam!
12
00:00:53,455 --> 00:00:54,838
A je pryč.
13
00:00:57,068 --> 00:00:58,741
Překlad: datel071
14
00:01:00,232 --> 00:01:01,910
<i>Zástupce náčelníka Dryden.</i>
15
00:01:01,935 --> 00:01:04,369
Pane, tady inspektor
Lindsay Dentonová.
16
00:01:04,392 --> 00:01:05,879
Co potřebujete, Lindo?
17
00:01:05,901 --> 00:01:08,187
<i>Pane, potřebuji
váš souhlas s operací.</i>
18
00:01:10,999 --> 00:01:12,804
Smíme vědět, kam jedeme?
19
00:01:12,827 --> 00:01:15,812
Podezřelý v případu pohřešované osoby -
potřebujeme ho vyslechnout.
20
00:01:15,840 --> 00:01:18,303
- Ne, mým autem!
- Cože? - Dělejte!
21
00:01:19,172 --> 00:01:20,268
Rychle!
22
00:01:46,534 --> 00:01:48,815
Seržant Akersová.
Díky, že jste přijela.
23
00:01:51,856 --> 00:01:54,577
Co nejrychleji potřebuju
........