1
00:00:16,850 --> 00:00:19,269
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIXU
2
00:01:20,622 --> 00:01:22,874
JESSICA JONESOVÁ
3
00:01:38,557 --> 00:01:40,225
<i>Mám to napravit.</i>
4
00:01:42,811 --> 00:01:43,979
<i>Napravit všechno.</i>
5
00:01:47,899 --> 00:01:49,109
<i>Je to moje práce.</i>
6
00:01:53,614 --> 00:01:55,490
<i>Není divu, že lidi odvrací zrak.</i>
7
00:01:56,033 --> 00:01:57,409
Jdeme! Z cesty.
8
00:02:00,078 --> 00:02:01,580
<i>Taky bych se nedívala.</i>
9
00:02:03,040 --> 00:02:04,374
<i>Nic víc nechci.</i>
10
00:02:13,759 --> 00:02:17,012
Řekni jí, že nic neřeknu
a že nejsem jako on.
11
00:02:17,095 --> 00:02:18,096
Paní Hogarthová.
12
00:02:19,389 --> 00:02:22,059
Strážník Sanchez je připraven
na vaše prohlášení.
13
00:02:30,150 --> 00:02:31,151
Já vím.
14
00:02:32,527 --> 00:02:33,904
Tak něco udělej.
15
00:03:00,597 --> 00:03:02,849
Jessica Jonesová, soukromý detektiv.
16
00:03:03,392 --> 00:03:05,936
Luka Cage, hrdina z Harlemu.
17
00:03:06,019 --> 00:03:07,020
Ne.
18
00:03:07,562 --> 00:03:08,814
Jsem tu jako přítel.
19
00:03:11,983 --> 00:03:13,360
Hezky ses vymódil.
20
00:03:14,778 --> 00:03:15,946
Mám novou práci.
21
00:03:17,656 --> 00:03:19,032
Slyšel jsem, že máš problém.
22
00:03:19,658 --> 00:03:20,992
Vždycky mám problémy.
23
00:03:22,828 --> 00:03:24,746
Ale nikdy předtím jsi sem nepřišel.
24
00:03:25,414 --> 00:03:27,249
Dřív jsi nebyla tolik ve zprávách.
25
00:03:27,374 --> 00:03:29,710
........