1
00:00:03,350 --> 00:00:05,070
Jestli se mnou chcete hovořit,
předvolejte si mě na antikorupční.
2
00:00:05,071 --> 00:00:07,749
Proč so obtěžovat, když mě
zajímá jen drobný detail?
3
00:00:07,750 --> 00:00:10,749
Důvod, proč jste převzal tu autonehodu
s ujetím z místa činu.
4
00:00:10,750 --> 00:00:14,469
- Gates byl se ženou v kavárně.
- Myslíš, že je to jeho přítelkyně?
5
00:00:14,470 --> 00:00:17,989
V jeho výpovědi se neobjevila.
6
00:00:17,990 --> 00:00:21,030
Přišla na stanici. Mluvili spolu.
Něco mi na tom nesedělo.
7
00:00:21,055 --> 00:00:23,455
<font color="#40bfff">LINE OF DUTY</font>
8
00:00:23,510 --> 00:00:25,270
Inspektor Tony Gates,
znáte ho?
9
00:00:25,271 --> 00:00:27,629
Krátce jsem ho potkala na
policejní stanici.
10
00:00:27,630 --> 00:00:31,229
To je jediný rozměr vašeho vztahu?
11
00:00:31,230 --> 00:00:34,629
Koroner určil datum soudního vyšetřování
zastřelení Karima Aliho.
12
00:00:34,630 --> 00:00:36,829
Máte svědčit.
13
00:00:36,830 --> 00:00:39,629
Policejní střelci tvrdí, že jste je
poslal do špatného bytu.
14
00:00:39,654 --> 00:00:43,254
<font color="#3399CC">Subtitles by </font><font color="ffffff">Kutage</font>
<font color="#3399CC">www.titulky.com</font>
15
00:00:43,270 --> 00:00:46,429
Jsem vedoucí vyšetřování
dvojité vraždy.
16
00:00:46,430 --> 00:00:49,069
To je pořádná policejní práce, synku!
17
00:00:49,750 --> 00:00:51,789
Tony mi vrátil motivaci.
18
00:00:51,790 --> 00:00:54,790
Je to dobrej chlap. To si pamatuj.
19
00:00:57,310 --> 00:00:59,270
- Arnott po Tobě jde!
- Nevím jak?
20
00:00:59,271 --> 00:01:01,949
To kadeřnictví, Jackie. Mohla jsi tam
rovnou vyvěsit nápis:
21
00:01:01,950 --> 00:01:03,709
"Tady si vyperte svý prachy z drog!"
22
00:01:03,710 --> 00:01:05,229
Ne, prosím, nedělej to.
........