1
00:00:10,597 --> 00:00:14,042
Jedu do South Parku,
chci si trochu orazit.

2
00:00:14,297 --> 00:00:17,472
Všude samá šťastná tvář,
skromní lidi neznaj zášť.

3
00:00:17,691 --> 00:00:20,878
Jedu do South Parku,
starosti nechám za sebou.

4
00:00:21,035 --> 00:00:24,120
Zaparkovat vždy se dá,
všichni zdravěj zvesela.

5
00:00:24,346 --> 00:00:27,422
Jedu do South Parku,
trochu si tam povyrazím.

6
00:00:30,429 --> 00:00:34,495
Pojeď se mnou do South Parku
za prima přáteli.

7
00:00:34,917 --> 00:00:38,034
WWW.MESTECKOSOUTHPARK.COM
Překlad: Jindřich K (Kailik)

8
00:00:38,505 --> 00:00:42,926
Jestli se chcete přestěhovat z města,
vaše rodina si South Park zamiluje.

9
00:00:43,043 --> 00:00:46,207
Můžete mít čtyřikrát
větší dům než ve městě.

10
00:00:46,980 --> 00:00:50,217
Cortado?
To je něco jako kafe?

11
00:00:50,250 --> 00:00:51,818
Ano, máme tu kavárnu. Ano.

12
00:00:51,852 --> 00:00:54,187
Žijeme v horách, asi hodinu od Denveru.

13
00:00:54,221 --> 00:00:58,314
Mohla byste o víkendu vyjet z města,
abych vám to tam mohl ukázat?

14
00:00:58,492 --> 00:01:01,895
Máte Teslu? Páni, super.

15
00:01:01,929 --> 00:01:05,399
South Park, půvabné venkovské městečko.

16
00:01:05,432 --> 00:01:08,861
Jestli můžete pracovat z domova,
určitě si to tu zamilujete.

17
00:01:09,536 --> 00:01:12,339
LaCroix?
Perlivá minerální voda?

18
00:01:12,372 --> 00:01:15,242
Ano, myslím, že to máme.

19
00:01:15,545 --> 00:01:19,154
Vidíme velký nárůst lidí,
kteří se stěhují na venkov.

20
00:01:19,510 --> 00:01:23,179
Pravda je taková,
že máme méně realiťáků, než potřebujeme.

21
00:01:23,250 --> 00:01:27,054
Nemám moc zkušeností,
ale chtěla jsem to zkusit.

........