1
00:00:00,146 --> 00:00:04,636
A proto tato škola
vždy bude v mém srdci.

2
00:00:04,637 --> 00:00:08,464
Dobrá, už končím.
Vždyť víte, jak dokážu mluvit a mluvit.

3
00:00:08,465 --> 00:00:13,033
- Že ano, Avo?
- To ano, ženo.

4
00:00:13,664 --> 00:00:18,365
Barbaro, děkuji za tvoji laskavost.
Mel, díky za vše, co jsi pro mě udělala.

5
00:00:18,366 --> 00:00:20,466
- Nevím, jak...
- Kdo to je?

6
00:00:22,614 --> 00:00:26,715
- Nevím, jak se ta žena jmenuje.
- Já vím, já vím. Jmenuje se...

7
00:00:26,716 --> 00:00:29,816
Je to tělocvikářka?
S tělocvikáři si nezahrávám.

8
00:00:29,817 --> 00:00:32,217
Jejich hlasy neodpovídají
jejich obličejům.

9
00:00:35,065 --> 00:00:38,065
Cathy!

10
00:00:38,339 --> 00:00:42,840
Nevěřím, že je to váš poslední den.
Byla jste nejlepší dobrovolník

11
00:00:42,841 --> 00:00:45,141
na výuku výtvarky,
který tady kdy byl.

12
00:00:45,142 --> 00:00:50,642
A podívejte na ty bermudy, protože Bermudy
jsou vaší oblíbenou destinací.

13
00:00:50,643 --> 00:00:55,543
- To je tak milé. Děkuji.
- Nemáte zač.

14
00:00:57,616 --> 00:01:00,518
Barbaro, jak se jmenuje?

15
00:01:18,487 --> 00:01:23,079
Janine, co je s vámi?
Burcujete se, abyste byla sama sebou?

16
00:01:23,080 --> 00:01:26,280
Ne, dnes nastupuje
moje kamarádka Sahar.

17
00:01:26,281 --> 00:01:28,881
Jakmile jsme potřebovali
dobrovolníka na výuku výtvarky,

18
00:01:28,882 --> 00:01:34,282
zavolala jsem své kamarádce Sahar.
Je úspěšná místní umělkyně a je tak cool.

19
00:01:34,319 --> 00:01:39,303
Podívejte, tohle jsme my na vysoké,
když jsme se poprvé potkaly.

20
00:01:39,333 --> 00:01:41,633
Nikdy neměla skvrny
od vína na zubech.

21
00:01:41,634 --> 00:01:44,368
........