1
00:00:04,185 --> 00:00:05,325
- Hey.
- Hey.

2
00:00:06,418 --> 00:00:08,526
Komu posíláš fax tak brzo ráno?

3
00:00:11,104 --> 00:00:13,063
To je trochu těžký vysvětlit.

4
00:00:13,236 --> 00:00:15,666
<i>Moc se scrantonskou pobočkou nekomunikuju,</i>

5
00:00:15,815 --> 00:00:19,980
ale před tím, než jsem odešel,
tak jsem si vzal krabici papíru s Dwightovou hlavičkou.

6
00:00:20,352 --> 00:00:23,550
Takže čas od času pošlu Dwghtovy faxy.

7
00:00:24,245 --> 00:00:25,732
Od jeho samotného.

8
00:00:26,179 --> 00:00:27,988
Z budoucnosti.

9
00:00:28,761 --> 00:00:31,885
<i>"Dwighte, v 8:00 dnes ráno někdo otráví kafe." </i>

10
00:00:31,985 --> 00:00:35,620
<i>"Nepij to kafe.
Více instrukcí později."</i>

11
00:00:36,142 --> 00:00:38,576
<i>"Srdečně, Dwight z budoucnosti."</i>

12
00:00:43,601 --> 00:00:45,343
Neee!

13
00:00:46,240 --> 00:00:48,076
Později mi poděkuješ.

14
00:01:09,029 --> 00:01:12,222
Episode 7
"Branch Closing"

15
00:01:12,817 --> 00:01:15,993
Přeložil Chuchlopec

16
00:01:15,994 --> 00:01:18,080
chuchlopec2@seznam.cz

17
00:01:18,081 --> 00:01:20,176
Rls: 720p.BluRay.DDP5.1.x264-BTN
Přečas: badboy.majkl

18
00:01:21,477 --> 00:01:22,690
Tady je.

19
00:01:22,816 --> 00:01:24,971
- Jan Levinsonová. První věc ráno.
- Michaele.

20
00:01:25,098 --> 00:01:28,841
Rád začínám svůj den s plnou miskou Jan.

21
00:01:28,968 --> 00:01:31,693
- Michaele.
-"Říkej mi prostě Levinsonová"

22
00:01:31,768 --> 00:01:35,900
- "Každý ráno, baby"
- Michaele.

23
00:01:36,086 --> 00:01:37,140
Ano.

........