1
00:00:12,012 --> 00:00:14,348
NÁRODNÁ KRIMINÁLNA AGENTÚRA
2
00:00:14,431 --> 00:00:16,475
{\an8}KAMERA NAŽIVO KR05
3
00:01:08,193 --> 00:01:10,612
{\an8}NOVÉ ZATKNUTIE V SNAHE NÁJSŤ LEA
4
00:01:13,448 --> 00:01:15,117
ČOKOLÁDOVÉ MLIEČNE KRÚŽKY
5
00:01:15,200 --> 00:01:17,202
Ahoj. Ahoj, tohto robíme spolu?
6
00:01:18,036 --> 00:01:21,540
Zakričím, keď ťa budem potrebovať.
Dobrú chuť k raňajkám.
7
00:01:22,124 --> 00:01:24,960
Toto je bezpochyby tá najlepšia vec
na tejto krajine.
8
00:01:25,043 --> 00:01:27,671
Ktokoľvek vymyslel krúžky
si zaslúžil rytiersky titul.
9
00:01:27,754 --> 00:01:29,631
Som rada, že si našiel niečo, čo uznávaš.
10
00:01:30,883 --> 00:01:33,093
Môžeš mi aspoň povedať,
aký zvolíš prístup?
11
00:01:33,719 --> 00:01:36,305
Myslela som, že ho požiadam,
aby povedal pravdu.
12
00:01:36,388 --> 00:01:37,973
Veľké slová.
13
00:01:38,056 --> 00:01:42,269
Zjavne príliš pre Katherine Newmanovú,
„Povedz pravdu“ je všade.
14
00:01:42,352 --> 00:01:44,855
Ľudia sa začínajú zamýšľať,
prečo sa nevyjadrila.
15
00:01:44,938 --> 00:01:47,191
Iba ľudia, ktorí nepoznajú
náš štandardný proces,
16
00:01:47,274 --> 00:01:49,735
keď radíme rodine rukojemníka,
aby nič nehovorili.
17
00:01:49,818 --> 00:01:51,653
Neverím, že si od niekoho nechá poradiť.
18
00:01:51,737 --> 00:01:54,948
Vlastne zo skúsenosti viem,
že najbystrejší ľudia tak robia.
19
00:01:55,032 --> 00:01:56,825
Stále si myslíš, že je to o ambasáde?
20
00:01:57,367 --> 00:01:58,785
No, dáva to zmysel.
21
00:01:58,869 --> 00:02:00,412
V USA ľudia pokladajú za bežné,
22
00:02:00,495 --> 00:02:02,247
že mocní finančne podporia prezidenta
23
00:02:02,331 --> 00:02:03,790
........