1
00:00:02,294 --> 00:00:03,754
<i>Beriem na vedomie,</i>

2
00:00:03,836 --> 00:00:08,132
<i>že môj prístup k spomienkam
bude priestorovo určený.</i>

3
00:00:09,218 --> 00:00:11,720
<i>Nebudem mať prístup
k vonkajším spomienkam,</i>

4
00:00:11,803 --> 00:00:14,848
<i>kým budem na poschodí oddelených v Lumone,</i>

5
00:00:14,932 --> 00:00:17,351
<i>a po odchode
nebudem mať spomienky na prácu.</i>

6
00:00:19,728 --> 00:00:22,898
Som si vedomá, že tento zákrok

7
00:00:22,981 --> 00:00:25,526
je úplný a nezvratný.

8
00:00:27,569 --> 00:00:29,112
Toto vyjadrenie robím slobodne.

9
00:00:30,656 --> 00:00:34,117
Dobre, to by sme mali.

10
00:00:37,204 --> 00:00:38,205
Poďte so mnou.

11
00:00:44,920 --> 00:00:48,257
Vaša pracovná osobnosť sa o pár hodín
zobudí na poschodí oddelených.

12
00:00:48,340 --> 00:00:51,593
Vy však najbližšie
budete pri vedomí dnes večer,

13
00:00:51,677 --> 00:00:53,136
keď vyjdete výťahom hore.

14
00:00:53,220 --> 00:00:54,221
Dobre.

15
00:00:54,763 --> 00:00:58,267
Vo výťahu je držadlo,
ak by sa vám zatočila hlava.

16
00:00:58,350 --> 00:00:59,768
No teda.

17
00:01:02,437 --> 00:01:04,815
Rád vidím vychádzajúce slnko
na jeho tvári.

18
00:01:06,483 --> 00:01:09,361
Viete, že ráno pil
tri surové vajcia a mlieko?

19
00:01:09,444 --> 00:01:10,445
Počula som.

20
00:01:10,529 --> 00:01:12,114
Jeho obľúbené raňajky.

21
00:01:12,990 --> 00:01:14,533
Tu vás pripravíme.

22
00:01:15,576 --> 00:01:17,160
- Dobré ráno, Lawrence.
- Dobré.

23
00:01:43,854 --> 00:01:45,189
Že vraj to nebolí.
........