1
00:00:18,352 --> 00:00:20,312
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:01:31,300 --> 00:01:32,551
Nikdo nás nesledoval?
3
00:01:32,968 --> 00:01:36,263
Myslíš, že bych se
nechala sledovat? No tak.
4
00:01:36,346 --> 00:01:38,056
Proč nerozbiješ to sklo?
5
00:01:38,140 --> 00:01:39,433
Protože znám kód.
6
00:01:40,225 --> 00:01:43,478
Nevěřím, že by miliardář
znal kriminálníka, jako jsi ty.
7
00:01:43,895 --> 00:01:46,106
Nechte ho prosím, ať se soustředí.
8
00:01:47,482 --> 00:01:48,317
No, a je to.
9
00:01:49,401 --> 00:01:52,821
- Myslíte, že najdou to auto?
- Prozatím jsme v bezpečí.
10
00:01:53,196 --> 00:01:54,615
Jdu zajistit zadní část.
11
00:01:54,948 --> 00:01:56,033
Co je to za místo?
12
00:01:56,325 --> 00:01:58,160
Farmaceutickej výzkumnej ústav.
13
00:01:58,452 --> 00:02:01,747
Klid, je prázdnej.
Otvírá se až za měsíc. Jsme v bezpečí.
14
00:02:01,830 --> 00:02:03,498
A jak znáš Dannyho Randa?
15
00:02:04,499 --> 00:02:05,667
Z horký jógy.
16
00:02:05,751 --> 00:02:08,211
Carle, mám zejtra bohoslužbu, musím…
17
00:02:08,295 --> 00:02:09,671
Ne po tom střílení.
18
00:02:10,047 --> 00:02:12,424
Bushmaster na nás všechny vypsal odměnu.
19
00:02:12,507 --> 00:02:16,678
Tvůj táta se nejspíš chtěl zeptat,
jakej máš plán, hrdino.
20
00:02:16,762 --> 00:02:18,722
- Přežít do rána.
- Dobře.
21
00:02:18,805 --> 00:02:20,974
Moc nechráněnejch přístupů.
22
00:02:21,433 --> 00:02:24,394
Pořád myslím, že by to bylo
bezpečnější na policii.
23
00:02:24,936 --> 00:02:27,147
Asi jste kromě ruky přišla i o mozek.
24
........