1
00:00:16,767 --> 00:00:17,601
On tě střelil?
2
00:00:19,019 --> 00:00:20,103
Jidášskou střelou?
3
00:00:22,147 --> 00:00:22,981
Přímej zásah.
4
00:00:24,024 --> 00:00:26,693
Nechápu, že ještě žiju.
5
00:00:29,530 --> 00:00:30,364
Mám štěstí.
6
00:00:31,698 --> 00:00:32,741
Velký štěstí.
7
00:00:33,492 --> 00:00:37,246
Ta druhá koupel
asi posílila abalon ve tvý kůži.
8
00:00:38,956 --> 00:00:40,624
Zesílil účinek suchýho zipu.
9
00:00:41,250 --> 00:00:46,171
Chceš říct, že jsem
ještě nezničitelnější než dřív?
10
00:00:47,714 --> 00:00:48,924
Musíme tě vyzkoušet.
11
00:00:55,013 --> 00:00:58,559
Teda Bobby, když jsi říkal Jets,
myslel jsem Jersey.
12
00:00:58,934 --> 00:01:01,311
Rozpočet a čas, brácho.
13
00:01:01,395 --> 00:01:02,479
Ahoj, krásko.
14
00:01:04,314 --> 00:01:06,733
- Hlavní zpráva, ne?
- Celej první blok.
15
00:01:06,817 --> 00:01:07,943
Pozval jsi média?
16
00:01:08,527 --> 00:01:11,154
Já ne, chlape.
Připravili mě o exkluzivitu.
17
00:01:11,780 --> 00:01:13,323
To ta apka Hrdina Harlemu.
18
00:01:13,615 --> 00:01:16,702
Ten chlápek,
co se s tebou fotil v metru. Označil tě.
19
00:01:17,786 --> 00:01:19,871
Tady je. Ahoj, Todde.
20
00:01:21,873 --> 00:01:22,708
Ahoj.
21
00:01:23,166 --> 00:01:24,668
Ty jsi Luke Cage.
22
00:01:24,751 --> 00:01:26,295
A ty jsi Todd Bowles.
23
00:01:26,378 --> 00:01:27,796
Těší mě, trenére.
24
00:01:27,879 --> 00:01:29,840
........