1
00:00:06,006 --> 00:00:11,345
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:11,929 --> 00:00:15,682
Proto jsem ti přinesl tohle.
3
00:00:18,060 --> 00:00:20,062
Midori, vezmeš si mě?
4
00:00:40,958 --> 00:00:44,836
Vím, že jdeme oba za stejným cílem.
5
00:00:44,920 --> 00:00:48,090
Ale ještě nejsem připravena si tě vzít.
6
00:00:52,010 --> 00:00:53,845
Ještě jsem se nerozhodla.
7
00:00:54,346 --> 00:00:58,183
Ale ten prstýnek přijmu jako symbol toho,
že jdeme správným směrem.
8
00:00:59,685 --> 00:01:02,896
Páni, to bylo obšírné vysvětlení.
Není ti to podobné.
9
00:01:04,022 --> 00:01:07,067
- Nemohu to přijmout jen tak.
- To máš pravdu.
10
00:01:07,150 --> 00:01:12,489
Žádáš mě o ruku,
tak ti chci říct, jak se opravdu cítím.
11
00:01:12,573 --> 00:01:15,784
Moc rád půjdu tvojí cestou.
12
00:01:16,910 --> 00:01:19,496
Ale chtěl jsem ti dát najevo své city.
13
00:01:20,163 --> 00:01:22,791
Abychom se mohli posunout dál.
14
00:01:25,210 --> 00:01:26,587
Vážně se to děje.
15
00:01:28,171 --> 00:01:30,340
- Navlékneš mi ho?
- Rád bych.
16
00:01:30,424 --> 00:01:33,427
Ale nedala jsi mi jasnou odpověď.
17
00:01:33,510 --> 00:01:35,929
- No…
- Nebyl jsem si jistý, jestli mám.
18
00:01:36,013 --> 00:01:37,806
Ale rád bych, abys ho nosila.
19
00:01:42,769 --> 00:01:45,063
- To je zvláštní.
- Bude mi sedět?
20
00:01:45,147 --> 00:01:47,983
Sedí perfektně.
Jak to, že znáš moji velikost?
21
00:01:48,066 --> 00:01:49,943
- Díky.
- To je tajemství.
22
00:01:50,027 --> 00:01:51,361
Moc děkuji.
23
00:01:51,778 --> 00:01:53,572
Jsem nervózní.
........