1
00:00:50,550 --> 00:00:54,721
Vy máte ale výhled.
2
00:00:56,347 --> 00:00:57,557
Určitě je to v pořádku?
3
00:01:00,518 --> 00:01:02,645
<i>Tvoje žena má dneska narozeniny, ne?</i>
4
00:01:03,146 --> 00:01:04,147
Dobrý den.
5
00:01:04,230 --> 00:01:06,107
Dobrý den.
6
00:01:11,988 --> 00:01:14,240
Vyrostly ti vlasy.
7
00:01:20,747 --> 00:01:25,001
Nikdo jiný mi na ně nesmí sahat.
8
00:01:55,073 --> 00:01:55,907
Sakuro.
9
00:01:55,990 --> 00:01:57,909
Promiňte, jdu pozdě. Díky.
10
00:01:57,992 --> 00:01:59,744
- Všechno nejlepší!
- Děkuji.
11
00:01:59,828 --> 00:02:01,913
Můžete to rozdat hostům?
12
00:02:01,996 --> 00:02:03,123
BYT 43-01 SAKURA HIRAGA
13
00:02:03,206 --> 00:02:04,624
- Jistě.
- Děkuji.
14
00:02:04,707 --> 00:02:05,792
Dobrý den.
15
00:02:08,002 --> 00:02:09,754
A to má narozeniny.
16
00:02:09,838 --> 00:02:12,590
Ví o tom, že jí pan Hiraga zahýbá?
17
00:02:12,674 --> 00:02:13,842
Nevím.
18
00:02:16,094 --> 00:02:19,764
Víš, že byli pozvaní jen lidi
19
00:02:19,848 --> 00:02:21,474
od patnáctého patra výš?
20
00:02:21,558 --> 00:02:23,685
Tak to máme štěstí, že bydlíme v 16.
21
00:02:24,269 --> 00:02:27,397
Přijde ti, že už má věk
na tak honosnou oslavu?
22
00:02:27,480 --> 00:02:30,817
- Manžel ji musí milovat.
- Myslíš?
23
00:02:30,900 --> 00:02:32,235
{\an8}BYT 16-05 NORIKO
16-12 JUKA
24
00:02:32,318 --> 00:02:33,194
{\an8}Nemají děti.
........