1
00:00:00,026 --> 00:00:03,935
Jde o Otise Benjamina.
Jak víte, po návratu ho zavraždili.

2
00:00:03,980 --> 00:00:06,620
Jamajská policie má důkazy,

3
00:00:06,664 --> 00:00:09,700
které tu střelbu
spojují s touto ženou.

4
00:00:09,734 --> 00:00:12,100
Mirandou Priestleyovou?
Obchoduje s drogami.

5
00:00:12,136 --> 00:00:15,540
Jamajský tým hledá policistu
pro práci v utajení.

6
00:00:15,585 --> 00:00:18,075
Vyhýbáte se mi,
detektive seržante Cassellová.

7
00:00:18,119 --> 00:00:21,488
- Už víte, jaké budete mít krytí?
- Au pair, co s nimi bydlí.

8
00:00:21,532 --> 00:00:25,595
Možná tohle místo... to, co se tu stalo...
vám působí zábrany?

9
00:00:26,044 --> 00:00:27,434
Já tu práci vážně chci.

10
00:00:27,478 --> 00:00:31,172
Jsem na sebe naštvaná,
že mám takový strach.

11
00:00:31,216 --> 00:00:35,500
Dřív nebo později se s těmi zábranami
budete muset vypořádat.

12
00:00:35,535 --> 00:00:37,268
Připravená,
detektive seržante Cassellová?

13
00:00:38,284 --> 00:00:41,161
O ČTYŘI TÝDNY POZDĚJI

14
00:01:11,220 --> 00:01:12,302
Zdravím.

15
00:01:13,364 --> 00:01:16,260
- Pane komisaři.
- Inspektore.

16
00:01:16,742 --> 00:01:21,827
Právě mi volal velitel
té jamajské tajné operace.

17
00:01:23,060 --> 00:01:26,068
Něco se stalo.

18
00:01:27,132 --> 00:01:28,821
- Je Florence v pořádku?
- Ano.

19
00:01:28,865 --> 00:01:31,795
Ale včera večer
její řídící důstojník zjistil,

20
00:01:31,839 --> 00:01:36,274
že si Miranda Priestleyová
narychlo domluvila obchodní cestu.

21
00:01:36,318 --> 00:01:39,618
Sledovali její loď a zdá se,

22
........