1
00:00:00,026 --> 00:00:01,635
Po návratu ho zavraždili.

2
00:00:01,680 --> 00:00:04,320
Jamajská policie má důkazy,

3
00:00:04,364 --> 00:00:07,400
které tu střelbu
spojují s touto ženou.

4
00:00:07,434 --> 00:00:09,800
Mirandou Priestleyovou?
Obchoduje s drogami.

5
00:00:09,836 --> 00:00:13,240
Jamajský tým hledá policistu
pro práci v utajení.

6
00:00:13,285 --> 00:00:15,775
Vyhýbáte se mi,
detektive seržante Cassellová.

7
00:00:15,819 --> 00:00:19,188
- Už víte, jaké budete mít krytí?
- Au pair, co s nimi bydlí.

8
00:00:19,232 --> 00:00:23,295
Možná tohle místo... to, co se tu stalo...
vám působí zábrany?

9
00:00:23,744 --> 00:00:25,134
Já tu práci vážně chci.

10
00:00:25,178 --> 00:00:28,872
Jsem na sebe naštvaná,
že mám takový strach.

11
00:00:28,916 --> 00:00:33,200
Dřív nebo později se s těmi zábranami
budete muset vypořádat.

12
00:00:33,235 --> 00:00:34,968
Připravená,
detektive seržante Cassellová?

13
00:00:35,984 --> 00:00:38,861
O ČTYŘI TÝDNY POZDĚJI

14
00:01:08,920 --> 00:01:10,002
Zdravím.

15
00:01:11,064 --> 00:01:13,960
- Pane komisaři.
- Inspektore.

16
00:01:14,442 --> 00:01:19,527
Právě mi volal velitel
té jamajské tajné operace.

17
00:01:20,760 --> 00:01:23,768
Něco se stalo.

18
00:01:24,832 --> 00:01:26,521
- Je Florence v pořádku?
- Ano.

19
00:01:26,565 --> 00:01:29,495
Ale včera večer
její řídící důstojník zjistil,

20
00:01:29,539 --> 00:01:33,974
že si Miranda Priestleyová
narychlo domluvila obchodní cestu.

21
00:01:34,018 --> 00:01:37,318
Sledovali její loď a zdá se,

22
00:01:37,353 --> 00:01:41,145
........