1
00:00:11,053 --> 00:00:14,389
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:25,859 --> 00:00:28,862
Budova Misijní společnosti
z 90. let 19. století.
3
00:00:28,946 --> 00:00:31,532
Má 4 200 metrů čtverečních. Šest pater.
4
00:00:31,615 --> 00:00:33,617
Zná reality líp než já.
5
00:00:33,700 --> 00:00:35,577
- Možná by měla být makléřkou.
- Ne.
6
00:00:36,537 --> 00:00:37,371
Půjdeme dál?
7
00:00:45,462 --> 00:00:48,882
Nadace Anny Delvey je soukromý klub,
8
00:00:48,966 --> 00:00:51,885
ale taky dynamické centrum umění.
9
00:00:51,969 --> 00:00:57,140
Chci, aby to bylo pro lidi s vkusem,
o krok dál než VIP místnost.
10
00:00:57,224 --> 00:01:01,061
Když vejdete, víte,
že jste někdo výjimečný.
11
00:01:02,145 --> 00:01:04,231
Nejen velký prostor.
12
00:01:04,314 --> 00:01:09,611
Chci, aby to byl sled malých,
útulných zákoutí s obsluhou.
13
00:01:10,153 --> 00:01:11,905
Kluby v rámci klubu.
14
00:01:11,989 --> 00:01:14,950
Přesně. Tak jsem si to představovala.
15
00:01:19,288 --> 00:01:23,792
Možná měnící se obchůdky, výstavy
16
00:01:23,875 --> 00:01:26,587
a instalace tady?
17
00:01:26,670 --> 00:01:29,715
Ale jen ti nejzajímavější umělci.
18
00:01:29,798 --> 00:01:32,259
Podle mě by to bylo svěží a novátorské.
19
00:01:32,342 --> 00:01:36,305
Hned tady by mohl být prostor
zaplněný sochami.
20
00:01:36,388 --> 00:01:40,309
Obrovské kusy umění.
Jako od Doris Salcedo.
21
00:01:42,644 --> 00:01:44,271
Napadly mě hotelové pokoje.
22
00:01:44,354 --> 00:01:45,897
Dvě patra by stačila?
23
00:01:45,981 --> 00:01:48,817
Ale luxusní. Navržené kurátory.
24
........