1
00:00:11,053 --> 00:00:14,389
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:25,859 --> 00:00:28,862
Budova Misijní společnosti
z 90. let 19. století.

3
00:00:28,946 --> 00:00:31,532
Má 4 200 metrů čtverečních. Šest pater.

4
00:00:31,615 --> 00:00:33,617
Zná reality líp než já.

5
00:00:33,700 --> 00:00:35,577
- Možná by měla být makléřkou.
- Ne.

6
00:00:36,537 --> 00:00:37,371
Půjdeme dál?

7
00:00:45,462 --> 00:00:48,882
Nadace Anny Delvey je soukromý klub,

8
00:00:48,966 --> 00:00:51,885
ale taky dynamické centrum umění.

9
00:00:51,969 --> 00:00:57,140
Chci, aby to bylo pro lidi s vkusem,
o krok dál než VIP místnost.

10
00:00:57,224 --> 00:01:01,061
Když vejdete, víte,
že jste někdo výjimečný.

11
00:01:02,145 --> 00:01:04,231
Nejen velký prostor.

12
00:01:04,314 --> 00:01:09,611
Chci, aby to byl sled malých,
útulných zákoutí s obsluhou.

13
00:01:10,153 --> 00:01:11,905
Kluby v rámci klubu.

14
00:01:11,989 --> 00:01:14,950
Přesně. Tak jsem si to představovala.

15
00:01:19,288 --> 00:01:23,792
Možná měnící se obchůdky, výstavy

16
00:01:23,875 --> 00:01:26,587
a instalace tady?

17
00:01:26,670 --> 00:01:29,715
Ale jen ti nejzajímavější umělci.

18
00:01:29,798 --> 00:01:32,259
Podle mě by to bylo svěží a novátorské.

19
00:01:32,342 --> 00:01:36,305
Hned tady by mohl být prostor
zaplněný sochami.

20
00:01:36,388 --> 00:01:40,309
Obrovské kusy umění.
Jako od Doris Salcedo.

21
00:01:42,644 --> 00:01:44,271
Napadly mě hotelové pokoje.

22
00:01:44,354 --> 00:01:45,897
Dvě patra by stačila?

23
00:01:45,981 --> 00:01:48,817
Ale luxusní. Navržené kurátory.

24
........