1
00:00:11,053 --> 00:00:14,389
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:34,868 --> 00:00:36,245
Anno, omluvila jsem se.
3
00:00:37,538 --> 00:00:40,290
Chci slyšet důvod.
Návštěvní doba pomalu končí.
4
00:00:44,962 --> 00:00:48,507
Nejezdí se mi sem snadno, s tím miminem.
5
00:00:52,261 --> 00:00:55,097
Byla jste smutná,
když vás vyhodili od Bloomberga?
6
00:00:56,473 --> 00:00:58,559
Co to bylo za kluka, co vás napálil?
7
00:00:58,642 --> 00:01:01,270
Mluvme o vašem podnikání.
Fond Anny Delvey…
8
00:01:01,353 --> 00:01:03,355
Nadace Anny Delvey.
9
00:01:03,438 --> 00:01:04,856
Nadace, jistě.
10
00:01:06,233 --> 00:01:08,402
Jak vás to s tou nadací napadlo?
11
00:01:09,736 --> 00:01:11,780
Pomáhal vám s tím Chase?
12
00:01:11,863 --> 00:01:13,448
Proč by mi Chase pomáhal?
13
00:01:13,532 --> 00:01:15,075
Byl to váš přítel.
14
00:01:15,158 --> 00:01:17,369
Ne. Byl to chlap, se kterým jsem šukala.
15
00:01:17,452 --> 00:01:19,413
Romantiku najdete v románech.
16
00:01:19,496 --> 00:01:22,666
Pracovali jste spolu na svých podnicích.
17
00:01:22,749 --> 00:01:25,460
Svoje podnikání jsme budovali samostatně,
18
00:01:25,544 --> 00:01:28,088
současně, souběžně, ale ne společně.
19
00:01:28,171 --> 00:01:29,172
Jo.
20
00:01:31,174 --> 00:01:33,802
Ale strávili jste spolu dva roky.
21
00:01:36,513 --> 00:01:38,473
Máte pocit, že vám něco dal?
22
00:01:38,557 --> 00:01:40,183
Vy jste si mě nenastudovala?
23
00:01:40,267 --> 00:01:44,146
Mluvím plynně anglicky,
francouzsky, německy, čínsky a španělsky.
24
00:01:44,229 --> 00:01:47,107
Mluvím sedmi jazyky,
mám fotografickou paměť,
........