1
00:00:00,001 --> 00:00:04,096
Ujistěte se, že všechny raketové systémy
míří na povrch planety.
2
00:00:04,101 --> 00:00:06,037
Zemský štít je nyní prolomitelný.
3
00:00:06,042 --> 00:00:10,238
<i>Síly Sontaru se musí pomstít.</i>
4
00:00:10,242 --> 00:00:13,478
Tahle místnost je
srdce mého výkopového projektu.
5
00:00:13,723 --> 00:00:15,418
Mám plán, jak tě odsud dostat.
6
00:00:15,642 --> 00:00:18,142
Jsi povolána k Divizi.
7
00:00:18,642 --> 00:00:21,818
Jsem Tecteun.
Žena, které si říkala matka.
8
00:00:21,823 --> 00:00:24,357
Odtud vytváříš finální vlny Fluxu.
9
00:00:24,362 --> 00:00:27,281
- Nyní tě propustím.
- Ne, ne, Nedotýkej se jí.
10
00:00:29,122 --> 00:00:30,562
Teď ty.
11
00:00:32,162 --> 00:00:33,474
Oode, se mnou.
12
00:00:35,582 --> 00:00:38,142
Myslí si, že útěk pomůže.
13
00:00:41,722 --> 00:00:43,082
Jsme bezbranný.
14
00:00:45,442 --> 00:00:47,362
Nikdy jsme bezbranný.
15
00:00:56,802 --> 00:00:59,958
Oode. Rychle. Co by se stalo,
kdybych urvala tuhle převodní desku?
16
00:00:59,962 --> 00:01:02,238
Vtáhlo by tě to zpět do vesmíru.
17
00:01:02,242 --> 00:01:04,158
Musím se vrátit na Zemi.
18
00:01:04,162 --> 00:01:06,482
- Dokážeš vystopovat mojí Tardis?
- Doktorko.
19
00:01:07,281 --> 00:01:09,077
Odjíždíš tak brzy?
20
00:01:09,082 --> 00:01:10,682
Sousedství nám moc nešlo.
21
00:01:11,562 --> 00:01:13,442
A necháš tu tuhle?
22
00:01:15,482 --> 00:01:17,158
Nechoď tam. Tudy.
23
00:01:18,771 --> 00:01:20,842
- Je jich víc.
- Pojďte.
24
........