1
00:00:07,674 --> 00:00:14,515
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:35,035 --> 00:00:36,453
Mrzí mě to.
3
00:00:42,417 --> 00:00:43,835
Páni.
4
00:00:44,920 --> 00:00:46,338
Vážně?
5
00:00:47,506 --> 00:00:48,924
Promiň.
6
00:00:52,886 --> 00:00:56,807
Jsem dojatá,
7
00:00:56,890 --> 00:00:59,685
ale nepřišlo mi to vůbec romantické.
8
00:01:00,686 --> 00:01:04,314
Moc mě to mrzí.
9
00:01:07,317 --> 00:01:09,695
Netušila jsem, že to myslíš tak vážně.
10
00:01:10,362 --> 00:01:15,826
Nemůžu si tě vybrat, když to cítím takhle.
11
00:01:19,454 --> 00:01:20,872
Promiň.
12
00:01:36,763 --> 00:01:39,182
Je snadné mě špatně pochopit.
13
00:01:39,266 --> 00:01:44,146
Takže mě trápí, jak si lidé vyloží to,
14
00:01:44,229 --> 00:01:46,857
že jsem si vybrala Šuntara.
15
00:01:51,820 --> 00:01:57,117
Podle mě budou vždycky nějací lidé,
16
00:01:58,577 --> 00:02:01,747
kteří si budou myslet,
že je to kvůli penězům.
17
00:02:03,415 --> 00:02:06,293
Včerejší rozhodování bylo moc těžké.
18
00:02:06,793 --> 00:02:09,630
K Šuntarovi jsem toho cítila nejvíc.
19
00:02:11,298 --> 00:02:15,177
Je to výsledek posledních pár dní.
20
00:02:15,260 --> 00:02:19,264
Tohle je moje odpověď.
21
00:03:04,768 --> 00:03:11,400
MISAKI, 31
TRENÉR BASEBALLU V KENI
22
00:03:11,483 --> 00:03:18,323
KAORU, 31
ZPĚVAČKA, SKLADATELKA
23
00:03:26,581 --> 00:03:29,000
- Dobré ráno.
- Dobré ráno.
24
00:03:33,797 --> 00:03:36,258
- Spala jsi včera?
- Ne.
........