1
00:00:01,480 --> 00:00:03,480
-Připojíme se k tvému rodu.
-Děkuji.
2
00:00:04,320 --> 00:00:08,640
Mám právo obrat tě o majetek
a vyhnat tě ze Sept-Tours.
3
00:00:08,920 --> 00:00:12,160
-Můžeš aspoň respektovat
moje rozhodnutí? -Nemohu.
4
00:00:12,280 --> 00:00:15,400
Matthew byl přesvědčený,
že zbavuje svět běsné krve.
5
00:00:15,680 --> 00:00:16,720
Přestože ji sám má?
6
00:00:16,800 --> 00:00:19,360
Nesnese představu, že by
dvojčata procházela tím co on.
7
00:00:19,440 --> 00:00:22,760
Znovu se stát manželem a otcem,
nic jiného jsem si nepřál.
8
00:00:23,000 --> 00:00:25,840
Víte přece, že se svou čarodějnicí
očekává potomstvo.
9
00:00:26,720 --> 00:00:28,000
Slyšela jsem.
10
00:00:28,080 --> 00:00:31,480
Jednoho dne, možná
už brzo, Gallowglassi,
11
00:00:32,480 --> 00:00:34,360
ji budeš muset nechat jít.
12
00:00:35,760 --> 00:00:38,160
Jste ta, kdo se dozví,
jak to všechno začalo.
13
00:00:38,800 --> 00:00:41,680
Krev, smrt, strach.
14
00:00:41,880 --> 00:00:42,880
Timothy?
15
00:00:43,000 --> 00:00:45,400
Jste ta, která to může
jednou provždy ukončit.
16
00:00:50,080 --> 00:00:52,320
SEPT-TOURS, FRANCIE
17
00:01:20,440 --> 00:01:22,720
COTSWOLDS, ANGLIE
18
00:02:12,000 --> 00:02:13,520
Byl to krásný obřad.
19
00:02:15,440 --> 00:02:17,960
Sice nevím,
jestli by si to tak Timothy přál,
20
00:02:18,080 --> 00:02:20,200
ale koneckonců jsem ho neznala.
21
00:02:20,640 --> 00:02:23,080
Agatho, Timothyho je mi moc líto.
22
00:02:23,360 --> 00:02:25,600
A všeho, co si musel vytrpět.
23
........