1
00:00:18,142 --> 00:00:19,852
<i>Viděli jste:</i>
2
00:00:19,936 --> 00:00:23,773
<i>Jak víte, kancelář
státního zástupce mě přinutila</i>
3
00:00:23,856 --> 00:00:25,608
<i>podepsat podobnou dohodu,</i>
4
00:00:25,691 --> 00:00:28,152
<i>jakou před 10 lety přinutili
podepsat mého otce.</i>
5
00:00:28,236 --> 00:00:30,446
<i>Americké úřady ovšem neví,</i>
6
00:00:30,530 --> 00:00:33,366
<i>že mi byla nabídnuta i jiná dohoda.</i>
7
00:00:33,449 --> 00:00:36,494
<i>Tato dohoda nám umožní</i>
8
00:00:36,577 --> 00:00:40,206
{\an8}<i>využít naše agresivní vládní úřady.</i>
9
00:00:40,289 --> 00:00:41,415
Ileano.
10
00:00:41,499 --> 00:00:42,875
Emily.
11
00:00:42,959 --> 00:00:44,168
Návrh agro parku?
12
00:00:44,252 --> 00:00:45,711
Ano, konečně.
13
00:00:45,795 --> 00:00:48,381
Dej to všechno Marlonovi.
Vysvětlí ti postup.
14
00:00:49,966 --> 00:00:51,759
Promiň, Ileano.
15
00:00:51,843 --> 00:00:53,469
Jaký postup?
16
00:00:54,220 --> 00:00:56,055
Už je podáno šest návrhů?
17
00:00:56,139 --> 00:00:58,349
-Co se děje?
-Víte něco o Ditě?
18
00:00:58,432 --> 00:00:59,392
Ne. Proč?
19
00:00:59,475 --> 00:01:01,936
<i>Skončila u doktora, z čekárny nevyšla.</i>
20
00:01:08,943 --> 00:01:10,862
Dostal jsem dopis z nápravného.
21
00:01:10,945 --> 00:01:12,196
Od kurátora ze Stocktonu.
22
00:01:12,280 --> 00:01:15,241
Musím vyřídit nějaké dokumenty.
23
00:01:15,324 --> 00:01:17,785
<i>Ve Stocktonu se stavte nejdřív v klubovně.</i>
24
00:01:17,869 --> 00:01:18,870
<i>Postarají se o vás.</i>
........