1
00:00:27,670 --> 00:00:29,172
Ty víš, co to je.

2
00:00:37,013 --> 00:00:39,098
Ale jo. Měls to vědět.

3
00:00:40,934 --> 00:00:43,436
-Ne.
-Měls to vědět!

4
00:00:46,397 --> 00:00:48,149
Ne!

5
00:01:30,483 --> 00:01:32,110
Je to tu.

6
00:01:42,286 --> 00:01:44,205
Můžu si ji vzít?

7
00:01:48,543 --> 00:01:49,919
To není pro tebe.

8
00:01:50,545 --> 00:01:53,339
Zůstaneš tu, mladý Henry.
Dokud nebude po všem.

9
00:01:53,506 --> 00:01:55,508
Ale já musím pomoct. Musím bojovat.

10
00:01:55,675 --> 00:01:57,301
Ne. Nemusíš.

11
00:01:57,468 --> 00:01:59,679
Musíš zůstat uvnitř a hlídat tu.

12
00:01:59,846 --> 00:02:01,806
Budeš žít a pomůžeš tu.

13
00:02:01,973 --> 00:02:06,019
Carol. Můžu vám pomoct.

14
00:02:06,185 --> 00:02:09,939
Henry, jestli během útoku
vyjdeš ven, umřeš.

15
00:02:16,529 --> 00:02:18,489
Chraň je tu.

16
00:02:31,669 --> 00:02:34,839
Tam ne. Patří do rohu.

17
00:02:35,006 --> 00:02:36,591
Co že jste měl za obor?

18
00:02:36,758 --> 00:02:39,093
Byl jsem druhý rok
rezidentem na příjmu...

19
00:02:39,260 --> 00:02:41,888
-Takže jste nikdy neoperoval.
-Třikrát.

20
00:02:42,055 --> 00:02:44,724
-Amputace?
-Ne, ale umím to řešit.

21
00:02:44,891 --> 00:02:48,978
Přidržíte aspoň někoho,
kdo nemá anestézii?

22
00:02:49,145 --> 00:02:52,190
-Umím to řešit.
-Umíte střílet?

23
00:02:52,356 --> 00:02:55,401
A umíte střílet,
když přitom někoho přidržujete?
........