1
00:00:13,991 --> 00:00:20,665
Mé milosrdenství zvítězí
nad mým hněvem.

2
00:00:29,507 --> 00:00:34,387
-Jerry!
-Zdar, Jude! Ahoj, Ricku.

3
00:00:34,554 --> 00:00:36,389
Všechno v pořádku?

4
00:00:36,556 --> 00:00:40,143
Jdu pro kousek dýňovýho koláče,
co jste upekli.

5
00:00:40,309 --> 00:00:42,854
Jel jsi sem až z Království
kvůli moučníku?

6
00:00:43,604 --> 00:00:47,442
-Přesně tak.
-Uvrtali tě do zedničení.

7
00:00:50,027 --> 00:00:53,364
To Siddiq.
Tomu se nedá nic odmítnout.

8
00:00:54,282 --> 00:00:55,908
Tak s chutí.

9
00:01:30,276 --> 00:01:32,612
Uteč! Nemusíš to dělat!

10
00:02:05,978 --> 00:02:07,897
Jsi v pořádku?

11
00:02:11,150 --> 00:02:12,985
Jo.

12
00:02:24,956 --> 00:02:27,208
Jen než to proberu s tátou.

13
00:03:31,397 --> 00:03:34,859
Když se brzy nevrátí,
sejdeme se tam.

14
00:03:35,026 --> 00:03:37,153
Snad se přidají.

15
00:03:38,029 --> 00:03:39,864
A co Michonne?

16
00:03:49,540 --> 00:03:51,876
Musela jsem to vidět
na vlastní oči.

17
00:03:52,043 --> 00:03:54,879
Promiň, že jsem se nerozloučila.
Vrátím se brzy.

18
00:06:33,037 --> 00:06:36,373
-Vidíte to?
-Sever potvrzuje. Střílí se tu.

19
00:06:36,540 --> 00:06:38,626
Západ taky.

20
00:06:38,793 --> 00:06:41,462
Vystřílejí náboje dřív,
než jim dojdou mrtváci.

21
00:06:41,629 --> 00:06:44,840
Taky je vidím. Jih končí.

22
00:07:10,866 --> 00:07:13,953
Dělají si cestu.
Přes těla mrtváci neprojdou.

........