1
00:00:06,031 --> 00:00:08,605
8:15 a Roland stále nikde.

2
00:00:09,276 --> 00:00:11,397
Kdybychom měli takovéhle
zpoždění na prezentaci,

3
00:00:11,422 --> 00:00:12,935
doprovodili by nás ke dveřím.

4
00:00:13,062 --> 00:00:14,623
Pane Rose, stresujete mě.

5
00:00:14,666 --> 00:00:16,973
A to jsem do sebe
kopla lahvičku CBD oleje.

6
00:00:17,017 --> 00:00:19,084
S Patrickem budeme
muset jít do obchodu.

7
00:00:19,106 --> 00:00:22,751
Davide, tvůj otec a Stevie
teď potřebují jakoukoliv pomoc.

8
00:00:22,752 --> 00:00:24,583
- Pomoc?
- Řekla jsem podporu, drahý.

9
00:00:24,676 --> 00:00:27,005
Hele, podle mě je moc dobré
znamení, že poslali letadlo.

10
00:00:27,029 --> 00:00:28,892
Poslali letadlo?
Můžu jet taky?

11
00:00:28,893 --> 00:00:30,641
- Já už se ptal.
- Můžete místo mě.

12
00:00:30,642 --> 00:00:32,240
Stevie, budeš skvělá.

13
00:00:33,109 --> 00:00:34,643
Dobrá, tady je.

14
00:00:34,724 --> 00:00:36,705
Už jede. Stevie, jedeme.

15
00:00:36,730 --> 00:00:38,238
Stevie?

16
00:00:38,555 --> 00:00:41,066
Ujisti se, že mu dají na
palubě dostatek alkoholu.

17
00:00:41,070 --> 00:00:44,811
Johnny, mrkej na mě!
Já jsem ty!

18
00:00:46,438 --> 00:00:48,312
Nechápu, že mi je tvůj oblek,

19
00:00:48,315 --> 00:00:49,993
máme úplně jinou velikost.

20
00:00:49,994 --> 00:00:52,312
A já mám mnohem
atletičtější postavu.

21
00:00:53,183 --> 00:00:55,788
Vypadá přesně jako v den,
kdy jsme se potkali.

22
00:00:55,813 --> 00:00:58,739
Jistě je pohlednější,
než kdy dřív.
........