1
00:00:51,181 --> 00:00:52,469
Člověk by čekal, že tělo
2
00:00:52,553 --> 00:00:54,650
by bylo odvrženo
přijíždějícím vlakem.
3
00:00:54,963 --> 00:00:56,017
To ano.
4
00:00:56,102 --> 00:00:58,274
Místo aby byla
zasažena a odhozena,
5
00:00:58,359 --> 00:01:00,495
zdá se, že byla přejeta
6
00:01:00,580 --> 00:01:02,228
zatímco ležela na kolejích.
7
00:01:02,494 --> 00:01:03,978
Možná sebevražda?
8
00:01:04,365 --> 00:01:05,775
Jedna z možností.
9
00:01:06,367 --> 00:01:08,924
Nevypadá, že by u sebe
měla nějaké doklady.
10
00:01:09,580 --> 00:01:13,166
Měli bychom dostat tělo
z kolejí před 7:15.
11
00:01:13,608 --> 00:01:14,841
Pánové?
12
00:01:20,426 --> 00:01:23,546
Vypadá to, že vaše sebevražda
sebevraždou nebude.
13
00:01:23,646 --> 00:01:24,900
Na co se to díváme?
14
00:01:24,985 --> 00:01:28,386
Vápenec, materiál typický
pro makadamovou dlažbu.
15
00:01:28,884 --> 00:01:31,791
Na trati jsem žádný
makadam neviděl.
16
00:01:32,026 --> 00:01:33,759
Někdo musel její tělo
přesunout.
17
00:01:33,844 --> 00:01:35,057
Nejspíš byla dávno mrtvá,
18
00:01:35,141 --> 00:01:36,408
když ji vlak rozřízl vejpůl.
19
00:01:37,338 --> 00:01:38,982
Skvělá práce, paní Hartová.
20
00:01:39,066 --> 00:01:41,775
S napětím očekáváme
výsledky pitvy.
21
00:01:43,780 --> 00:01:46,291
Paní Hartová, kde si
kupujete klobouky?
22
00:01:46,376 --> 00:01:47,293
Klobouky?
23
00:01:47,378 --> 00:01:48,862
........