1
00:01:20,652 --> 00:01:22,195
Co se to děje?
2
00:01:25,157 --> 00:01:27,159
Tohle nejsem já.
3
00:01:28,160 --> 00:01:32,080
Podceňuješ se, Mary.
Tak jako to dělali tví přátelé.
4
00:01:32,247 --> 00:01:33,832
Co se to sakra děje?
5
00:01:34,291 --> 00:01:36,043
Musíš být zticha.
6
00:01:39,046 --> 00:01:40,213
Zdravím.
7
00:01:41,798 --> 00:01:43,216
Jsem doktorka Hamiltonová.
8
00:01:43,383 --> 00:01:45,052
Víte, kdo já jsem?
9
00:01:46,011 --> 00:01:50,474
Jistě. Harold Marlowe, ředitel
Gothamské zdravotní pojišťovny.
10
00:01:51,391 --> 00:01:55,562
Ten únos nebyl náhoda.
Bylo to přesné, konkrétní zadržení...
11
00:01:55,729 --> 00:01:59,524
Přejdi k věci. Příliš mnoho slov
je jako házet hrách na stěnu.
12
00:02:06,406 --> 00:02:07,866
Jde o tohle, Harry.
13
00:02:08,116 --> 00:02:14,373
Léčila jsem spoustu pacientů,
samoživitelky, studenty, bezdomovce.
14
00:02:15,999 --> 00:02:18,126
Víš, co měli všichni společného?
15
00:02:18,960 --> 00:02:20,712
Prosím, prosím...
16
00:02:22,672 --> 00:02:24,841
Všichni měli požadavky,
které jsi zamítl.
17
00:02:25,842 --> 00:02:27,010
Prosím.
18
00:02:28,011 --> 00:02:31,139
Možná, kdybys strávil
trochu víc času v přírodě,
19
00:02:32,140 --> 00:02:35,185
měl bys možnost vcítit se
do jejich kůže.
20
00:02:35,977 --> 00:02:39,606
Představ si, že jsi otcem dítěte,
jehož péče není krytá,
21
00:02:39,773 --> 00:02:42,526
tak máš dvě další práce.
22
00:02:43,485 --> 00:02:47,781
Tvoje dítě je čím dál nemocnější,
23
00:02:48,448 --> 00:02:51,743
ty jsi chudší a chudší.
........