1
00:00:04,404 --> 00:00:05,928
Všichni jste tak fotogeničtí.

2
00:00:06,020 --> 00:00:08,068
Cara úplně jasně vyjíždí po Gallovi.

3
00:00:08,272 --> 00:00:09,624
Ona je tedy něco.

4
00:00:09,748 --> 00:00:11,753
Musím se přestěhovat do Oregonu.

5
00:00:11,837 --> 00:00:14,014
- Chci, abychom zůstali spolu.
- Já taky.

6
00:00:14,158 --> 00:00:16,304
Když jsem přišel o rodinu,
byl to velitel hasičů,

7
00:00:16,389 --> 00:00:17,899
který se postaral,
abych se v životě neztratil.

8
00:00:17,983 --> 00:00:18,960
Myslím, že je skvělé,
že vás ti kluci

9
00:00:19,045 --> 00:00:20,365
budou mít ve svém životě.

10
00:00:21,880 --> 00:00:23,562
Děkuju Bohu, že Sestra Montclairová

11
00:00:23,647 --> 00:00:24,648
nebyla při tom požáru zraněna.

12
00:00:24,733 --> 00:00:25,804
Nebyla jsem tam.

13
00:00:25,889 --> 00:00:27,198
Myslím, že půjdeme rovnou
za Otcem Anthonym

14
00:00:27,282 --> 00:00:28,417
a zjistíme, co skrývá.

15
00:00:28,501 --> 00:00:29,670
Je někdo doma?

16
00:00:32,204 --> 00:00:34,196
Potřebuju sanitku na faru
Svatého Šebestiána.

17
00:00:34,289 --> 00:00:35,772
Podezřelý míří na sever.

18
00:00:35,856 --> 00:00:37,600
- Můžeme s ním mluvit?
- Je to naléhavé.

19
00:00:37,684 --> 00:00:40,100
Musíme ho udržovat v umělém spánku.

20
00:00:46,748 --> 00:00:47,889
Tohle je všechno?

21
00:00:47,974 --> 00:00:49,960
Všechno, co šlo po tom hacku
z kamer vytáhnout.

22
00:00:50,044 --> 00:00:52,527
Zrovna jsem mluvil s Atwaterem.
Forenzní taky nic nemá.

23
00:00:52,612 --> 00:00:54,740
Žádné otisky, vlákna ani krev.
........