1
00:00:01,168 --> 00:00:02,377
{\an8}<i>Tvým zabitím…</i>

2
00:00:02,461 --> 00:00:03,462
{\an8}VIDĚLI JSTE…

3
00:00:03,545 --> 00:00:06,423
…<i>jsem rozpoutala válku.
Žádný strach. Budu připravená.</i>

4
00:00:06,507 --> 00:00:09,176
<i>Od tety Josephine už uběhly tři měsíce.</i>

5
00:00:09,259 --> 00:00:11,261
Nikdo tam není. Dívali jsme se.

6
00:00:11,345 --> 00:00:13,263
Měli bychom ten výlet k moři zrušit.

7
00:00:13,347 --> 00:00:15,766
<i>Raději jeďte beze mě.</i>

8
00:00:15,849 --> 00:00:17,184
V domě někdo je.

9
00:00:17,267 --> 00:00:19,978
<i>Tak se schovej.
Nebo uteč. Zavolám policii.</i>

10
00:00:20,062 --> 00:00:21,271
Co se stalo?

11
00:00:21,355 --> 00:00:24,858
<i>Nejspíš z domu odnesl několik předmětů.</i>

12
00:00:24,942 --> 00:00:29,196
Koupíme si bezpečnostní kamery.
Do celého domu.

13
00:01:32,551 --> 00:01:34,678
- Ach bože, ještě jste tu?
- Promiňte.

14
00:01:34,761 --> 00:01:38,932
Mikey zapomněl kotvy.
Posílali jsme pro ně do Conshohockenu.

15
00:01:39,016 --> 00:01:43,186
Prosím, rychle to dokončete.
Přijde mi návštěva.

16
00:01:43,270 --> 00:01:44,730
- Jistě.
- Dobře.

17
00:02:00,537 --> 00:02:01,747
Co se děje?

18
00:02:04,166 --> 00:02:06,752
Sean ti to měl říct. Neřekl?

19
00:02:13,592 --> 00:02:15,469
Pro kolik lidí vaříte?

20
00:02:15,552 --> 00:02:17,596
A sakra. Měl jsem ti to říct.

21
00:02:17,679 --> 00:02:19,514
Ano, měl.

22
00:02:21,683 --> 00:02:23,936
No, tak si o tom promluvíme teď.

23
00:02:24,561 --> 00:02:25,771
Popovídáme si.

24
........