1
00:00:01,168 --> 00:00:02,377
{\an8}<i>Tvým zabitím…</i>
2
00:00:02,461 --> 00:00:03,462
{\an8}VIDĚLI JSTE…
3
00:00:03,545 --> 00:00:06,423
…<i>jsem rozpoutala válku.
Žádný strach. Budu připravená.</i>
4
00:00:06,507 --> 00:00:09,176
<i>Od tety Josephine už uběhly tři měsíce.</i>
5
00:00:09,259 --> 00:00:11,261
Nikdo tam není. Dívali jsme se.
6
00:00:11,345 --> 00:00:13,263
Měli bychom ten výlet k moři zrušit.
7
00:00:13,347 --> 00:00:15,766
<i>Raději jeďte beze mě.</i>
8
00:00:15,849 --> 00:00:17,184
V domě někdo je.
9
00:00:17,267 --> 00:00:19,978
<i>Tak se schovej.
Nebo uteč. Zavolám policii.</i>
10
00:00:20,062 --> 00:00:21,271
Co se stalo?
11
00:00:21,355 --> 00:00:24,858
<i>Nejspíš z domu odnesl několik předmětů.</i>
12
00:00:24,942 --> 00:00:29,196
Koupíme si bezpečnostní kamery.
Do celého domu.
13
00:01:32,551 --> 00:01:34,678
- Ach bože, ještě jste tu?
- Promiňte.
14
00:01:34,761 --> 00:01:38,932
Mikey zapomněl kotvy.
Posílali jsme pro ně do Conshohockenu.
15
00:01:39,016 --> 00:01:43,186
Prosím, rychle to dokončete.
Přijde mi návštěva.
16
00:01:43,270 --> 00:01:44,730
- Jistě.
- Dobře.
17
00:02:00,537 --> 00:02:01,747
Co se děje?
18
00:02:04,166 --> 00:02:06,752
Sean ti to měl říct. Neřekl?
19
00:02:13,592 --> 00:02:15,469
Pro kolik lidí vaříte?
20
00:02:15,552 --> 00:02:17,596
A sakra. Měl jsem ti to říct.
21
00:02:17,679 --> 00:02:19,514
Ano, měl.
22
00:02:21,683 --> 00:02:23,936
No, tak si o tom promluvíme teď.
23
00:02:24,561 --> 00:02:25,771
Popovídáme si.
24
........