1
00:00:16,806 --> 00:00:18,376
<i>V minulých dílech The Resident...</i>

2
00:00:18,431 --> 00:00:22,603
- Jsem připraven nahodit plášť
pro Chastain. - Vítej zpátky.

3
00:00:24,095 --> 00:00:27,204
Winston se vzpamatovává.
Ty jsi mu zachránil život.

4
00:00:27,988 --> 00:00:29,454
Děkuju.

5
00:00:29,509 --> 00:00:32,189
- Blahopřeji ke knize.
- Díky. Četl jsi ji?

6
00:00:32,306 --> 00:00:36,102
Ne, moc operování a příprav
až se vrátím na pozici šéfa.

7
00:00:36,204 --> 00:00:38,876
Slyšel jsem,
že Kit ještě zvažuje kandidáty.

8
00:00:38,923 --> 00:00:40,618
Vím o tom. Jsem jedním z nich.

9
00:00:40,673 --> 00:00:44,025
Vím, že vás oba zajímá,
kdo bude šéfem chirurgie,

10
00:00:44,087 --> 00:00:47,532
takže to nebudu protahovat.
Nebude to ani jeden z vás.

11
00:00:47,610 --> 00:00:50,298
- Vážně? - Prosím?
- Kdo bude šéfem chirurgie?

12
00:00:50,595 --> 00:00:52,263
Já?

13
00:01:01,434 --> 00:01:05,840
Vzorek slinivky je venku.
V rekordním čase.

14
00:01:05,905 --> 00:01:09,985
Paraaortální uzliny jdou
vyndat jako po másle.

15
00:01:13,077 --> 00:01:14,890
Do toho. Řekni to.

16
00:01:15,507 --> 00:01:17,663
Proč sakra ani
jeden z nás není šéf chirurgie?

17
00:01:17,718 --> 00:01:21,225
Randolphe, vzpomeň si na mantru.
Ať si tu práci doktorka Suttonová nechá.

18
00:01:21,296 --> 00:01:24,890
Telefonáty, papírování,
nekonečné schůze. To je pro plebejce.

19
00:01:24,960 --> 00:01:27,295
Opakuj po mně,
"Jsme chirurgická šlechta".

20
00:01:27,366 --> 00:01:29,608
Jsme chirurgická šlechta.
Králové porazí šéfku.

21
00:01:29,678 --> 00:01:31,350
Králové porazí šéfku.

22
........