1
00:00:02,105 --> 00:00:03,732
<i>Viděli jste:</i>

2
00:00:04,441 --> 00:00:06,110
Olivia Dunhamová. FBI.

3
00:00:06,193 --> 00:00:08,070
<i>Tyto události nazvali Vzorec,</i>

4
00:00:08,153 --> 00:00:11,615
jako by někdo experimentoval,
ale laboratoří je celý svět.

5
00:00:12,408 --> 00:00:15,577
<i>-Můžete mít, koho chcete.</i>
<i>-Walter Bishop.</i>

6
00:00:15,660 --> 00:00:17,870
-Můj otec.
-Pracoval mimo Harvard.

7
00:00:17,955 --> 00:00:21,792
<i>Byl součástí tajného</i>
<i>experimentálního programu.</i>

8
00:00:21,874 --> 00:00:24,085
<i>V oblasti, které se říká</i>
<i>okrajová věda.</i>

9
00:00:24,169 --> 00:00:26,964
Vy my říkáte, že můj otec
byl Dr. Frankenstein.

10
00:00:27,631 --> 00:00:30,426
Tolik se toho tady stalo.
A ještě hodně stane.

11
00:00:36,848 --> 00:00:41,270
<i>-Kapitáne Loebe, co vaše "dvacítka"?</i>
-Jsme ve vleku, asi 200 metrů daleko.

12
00:00:41,352 --> 00:00:44,648
-Kdy dorazíte?
<i>-Jsme na místě v pohotovosti.</i>

13
00:00:44,732 --> 00:00:48,318
<i>-Žádná aktivita, kapitáne.</i>
<i>-Zůstaňte na pozici.</i>

14
00:00:48,402 --> 00:00:52,615
<i>-Na pozici. V pohotovosti.</i>
<i>-Delta. Zůstáváme v pohotovosti.</i>

15
00:00:55,034 --> 00:00:57,536
<i>Vypněte motory.</i>
<i>K jižnímu břehu, hned!</i>

16
00:00:58,203 --> 00:00:59,872
Běžte, běžte, běžte.

17
00:01:03,958 --> 00:01:08,755
<i>-Jižní břeh klidný. Bravo, situace?</i>
<i>-Všude je ticho, pane.</i>

18
00:01:09,505 --> 00:01:12,217
<i>Myslím, že něco slyším.</i>

19
00:01:18,514 --> 00:01:20,183
<i>Na dohled máme tango.</i>

20
00:01:26,064 --> 00:01:28,441
Všechny týmy ven.
Běžte, běžte.

21
00:01:30,610 --> 00:01:33,697
Zastavte ten náklaďák.
Zůstaňte, kde jste.

22
........