1
00:00:36,304 --> 00:00:38,557
WILFLEY & BROWN LTD.
IMPORTÉRI
2
00:01:05,000 --> 00:01:06,042
Poďme!
3
00:01:09,462 --> 00:01:10,505
Poďme! Poďme!
4
00:01:12,674 --> 00:01:14,551
Odneste tie balíky do kuchyne.
5
00:01:14,676 --> 00:01:16,970
- Opatrne, sú krehké.
- Pomaly!
6
00:01:17,095 --> 00:01:19,222
- Dajte to pani Bruceovej.
- Tadiaľto!
7
00:01:19,347 --> 00:01:22,183
- Upevnite to.
- Opatrne s tým.
8
00:01:23,268 --> 00:01:24,936
Dobre, prineste to.
9
00:01:25,061 --> 00:01:26,396
Poďme, poďme!
10
00:01:29,107 --> 00:01:30,150
Máte to?
11
00:02:06,436 --> 00:02:07,937
Dobré ráno, pán Griffin.
12
00:02:08,063 --> 00:02:10,440
- Konečne sa sťahujú, že?
- Vyzerá to tak.
13
00:02:11,524 --> 00:02:12,817
Žiaľ, mám zlé správy.
14
00:02:13,318 --> 00:02:15,695
Sú starí. Zlé správy dostávajú stále.
15
00:02:15,820 --> 00:02:18,406
- Ste samé srdce.
- Mám to! Mám to!
16
00:02:38,885 --> 00:02:41,262
- Zdá sa, že ďalší.
- Bože.
17
00:02:41,388 --> 00:02:45,183
- Kto vie, kto to je.
- Vezmem to. Ďakujem, John.
18
00:02:45,308 --> 00:02:47,686
Nemala by to vyniesť
slečna Armstrongová?
19
00:02:47,811 --> 00:02:50,271
- Alebo aspoň to.
- Ďakujem, pani Bauerová.
20
00:02:50,397 --> 00:02:52,273
Viem, čo robím.
21
00:02:56,277 --> 00:03:01,366
POZLÁTENÝ VEK
22
00:03:01,491 --> 00:03:04,244
Nie sú hodné ani papiera,
na ktorom sú vytlačené.
23
........