1
00:00:06,047 --> 00:00:08,925
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:42,250 --> 00:00:45,754
{\an8}<i>Víš, co to znamená, když to dáš K, že?</i>

3
00:00:45,837 --> 00:00:48,298
{\an8}To je jako ji požádat,
aby Ho Hjon-tea zabila.

4
00:00:48,923 --> 00:00:51,050
{\an8}Když K uvidí zbytek videa,

5
00:00:52,135 --> 00:00:54,179
{\an8}pokusí se všechny zabít?

6
00:00:54,804 --> 00:00:56,723
{\an8}<i>Takové děsivé věci neříkejte.</i>

7
00:00:58,516 --> 00:01:00,643
{\an8}Ocenila bych, kdyby je zabila.

8
00:01:22,332 --> 00:01:24,501
Tady je tvoje „Specialita Ku Kjung-ji“.

9
00:01:27,295 --> 00:01:28,546
A ještě tohle.

10
00:01:30,840 --> 00:01:32,509
Čím chceš začít?

11
00:01:34,344 --> 00:01:35,678
To je těžké rozhodnutí.

12
00:01:36,262 --> 00:01:40,517
Přestaň přemýšlet. Tímhle, samozřejmě.

13
00:01:47,816 --> 00:01:50,902
Jeli jsme vlakem, abychom si odpočinuli.
Proč jsi tak rozhozená?

14
00:01:52,320 --> 00:01:55,323
Slyšel jsem až sem,
jak ti to chroustá v hlavě.

15
00:01:56,032 --> 00:01:57,575
Nemůžu si pomoct.

16
00:01:57,659 --> 00:02:00,578
Říkal jsem si, co se ti honí hlavou.

17
00:02:00,662 --> 00:02:02,539
Ale teď vím, že to dělat nemusím.

18
00:02:03,039 --> 00:02:04,791
Když udělám, co říkáš,

19
00:02:05,625 --> 00:02:06,960
všechno dopadne dobře.

20
00:02:08,002 --> 00:02:10,296
Mám přestat být tak podezřívavá?

21
00:02:10,922 --> 00:02:12,841
Ne. Říkám, ať si dáš vejce.

22
00:02:14,801 --> 00:02:17,095
K je jako ty.

23
00:02:18,012 --> 00:02:19,639
Ale je pořád mladá

24
00:02:20,849 --> 00:02:21,850
a je sama.

25
........