1
00:00:00,120 --> 00:00:01,173
<font color="#ffff00">Viděli jste:</font>

2
00:00:01,173 --> 00:00:03,126
Posílám ti souřadnice. Tam ho odvezeš.
<font color="#ffff00">Viděli jste:</font>

3
00:00:03,126 --> 00:00:03,933
<font color="#ffff00">Viděli jste:</font>

4
00:00:03,933 --> 00:00:05,499
Přicházejí... A budou přicházet!
<font color="#ffff00">Viděli jste:</font>

5
00:00:05,499 --> 00:00:06,332
<font color="#ffff00">Viděli jste:</font>

6
00:00:06,332 --> 00:00:07,796
Karadža jen... překážel.
<font color="#ffff00">Viděli jste:</font>

7
00:00:07,796 --> 00:00:08,618
<font color="#ffff00">Viděli jste:</font>

8
00:00:08,688 --> 00:00:10,907
Nemáš zdání,
kolik sraček každý den vidím.

9
00:00:11,781 --> 00:00:14,618
A jak se kurevsky moc snažím,
abych sem nic z toho nepřitáh.

10
00:00:16,609 --> 00:00:18,032
Jednoho dne si na mě vzpomeneš.

11
00:00:18,383 --> 00:00:19,579
Až tě taky zaprodají.

12
00:00:20,164 --> 00:00:21,548
Všechno jsem ti vysvětlil!

13
00:00:29,180 --> 00:00:32,337
Vidím... máte mimořádnou situaci.
Že jo?

14
00:00:33,234 --> 00:00:34,384
Pracujeme na tom.

15
00:00:35,555 --> 00:00:37,150
Pracujete...
Běž... Přiveď ho sem!

16
00:00:40,710 --> 00:00:43,736
VÝBOR PRO UDRŽITELNÝ ROZVOJ

17
00:00:53,912 --> 00:00:56,650
Co se týká té... lodi.

18
00:00:57,922 --> 00:01:01,860
S vojenskou výzbrojí...
Měníme plán.

19
00:01:02,969 --> 00:01:06,610
Tohle je trasa,
kterou dám Milojevičovi.

20
00:01:11,367 --> 00:01:12,517
Ne...
Prosím tě.

21
00:01:20,657 --> 00:01:25,117
Překlad: Selma55

22
00:01:28,826 --> 00:01:34,333
STÁTNÍ ZAMĚSTNANEC

23
00:01:35,056 --> 00:01:38,675
........