1
00:00:13,972 --> 00:00:17,643
Clamato miluju od malička.

2
00:00:19,811 --> 00:00:21,813
Neumíte si představit, jak chutná.

3
00:00:22,773 --> 00:00:24,525
Jak přidáváte ingredience,

4
00:00:24,608 --> 00:00:26,735
chutná to skvěle, je to výborné.

5
00:00:29,321 --> 00:00:31,156
Trvalo nám dlouho,

6
00:00:31,240 --> 00:00:34,076
než jsme našli speciální recepturu

7
00:00:34,159 --> 00:00:36,078
se speciální konzistencí.

8
00:00:44,127 --> 00:00:46,171
DOKUMENTÁRNÍ SERIÁL NETFLIX

9
00:01:17,536 --> 00:01:19,997
<i>Ach, michelada.</i>

10
00:01:20,080 --> 00:01:23,375
<i>Nejlepší vynález, co dalo Mexiko světu.</i>

11
00:01:23,458 --> 00:01:25,544
<i>Je to dokonalý nápoj.</i>

12
00:01:25,627 --> 00:01:27,713
<i>Pikantní, kyselý</i>

13
00:01:27,796 --> 00:01:30,966
<i>a nádherně osvěžující.</i>

14
00:01:32,092 --> 00:01:35,178
<i>Ten zvláštní tón, který pivu chyběl.</i>

15
00:01:35,262 --> 00:01:37,264
<i>Ve sklenici s ledem,</i>

16
00:01:37,347 --> 00:01:39,433
<i>limetkovou šťávou, solí</i>

17
00:01:39,516 --> 00:01:41,518
<i>a směsí omáček.</i>

18
00:01:42,728 --> 00:01:44,813
<i>To vše se zalije studeným pivem.</i>

19
00:01:44,896 --> 00:01:46,773
<i>A michelada je na světě.</i>

20
00:01:50,235 --> 00:01:53,363
<i>Přidejte jakékoli pivo,</i>
<i>co máte rádi, je to jedno.</i>

21
00:01:53,947 --> 00:01:55,616
<i>Můžete použít světlé pivo,</i>

22
00:01:55,699 --> 00:01:57,618
<i>tmavé nebo stařené v sudech.</i>

23
00:01:58,827 --> 00:02:00,871
<i>Omlouvám se všem pivním puristům,</i>

24
00:02:00,954 --> 00:02:05,125
<i>ale u michelady je důležité,</i>
<i>co se k pivu přidá.</i>

25
00:02:10,589 --> 00:02:12,507
........