1
00:00:00,420 --> 00:00:01,560
Povedal som, že ťa milujem.
2
00:00:02,260 --> 00:00:03,320
Som do niekoho zamilovaný.
3
00:00:04,860 --> 00:00:07,700
Stále ho chcem vidieť
a neustále na neho myslím.
4
00:00:07,840 --> 00:00:09,440
Ale kde nájdeš takého modela?
5
00:00:09,620 --> 00:00:12,000
Hwang I-Bin nemôže byť modelom
mojej značky na prehliadke.
6
00:00:12,620 --> 00:00:14,060
Bože, vaše myslenie je také zastarané.
7
00:00:14,260 --> 00:00:16,800
To čo cítim k nemu je iné
ako to čo cítim k tebe. Zbožňujem ho.
8
00:00:17,180 --> 00:00:18,600
Poď so mnou do New Yorku.
9
00:00:47,680 --> 00:00:49,520
Ako som očakávala, tým,
ktorí sú stvorení byť niekým sú iní.
10
00:00:49,620 --> 00:00:51,660
Toto je skutočne výnimočná príležitosť.
11
00:00:52,460 --> 00:00:55,140
Ki-Jin, počúvate ma?
12
00:00:57,220 --> 00:00:58,194
Kórea je skvelá,
13
00:00:58,394 --> 00:01:01,740
ale po návrate z New Yorku
budete mať lepšiu budúcnosť.
14
00:01:02,120 --> 00:01:05,239
Toto je skutočne skvelá príležitosť
a ja ju dávam vám.
15
00:01:05,400 --> 00:01:06,250
Viete to, že?
16
00:01:07,540 --> 00:01:09,720
Rozhodla som sa vám ponúknuť
skvelú podporu.
17
00:01:12,360 --> 00:01:13,240
Reprezentatívnu.
18
00:01:13,820 --> 00:01:14,520
Čo?
19
00:01:34,650 --> 00:01:38,450
YEONG-WOO
20
00:01:44,330 --> 00:01:46,360
KI-JIN: YEONG-WOO, MÁM NIEČO NALIEHAVÉ.
OZVEM SA NESKÔR, PREPÁČ.
21
00:01:46,370 --> 00:01:47,580
YEONG-WOO: KI-JIN,
POČKÁM NA TEBA. PREPÁČ JA...
22
00:02:03,080 --> 00:02:04,640
Unavený?
23
00:02:06,120 --> 00:02:08,740
Samozrejme. Musím ísť von.
........