1
00:00:01,105 --> 00:00:03,357
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:03,382 --> 00:00:06,328
Přišly mi výsledky z tomografu.
3
00:00:06,424 --> 00:00:12,773
A ukázalo se,
že se mi na mozku vytvářejí plaky.
4
00:00:12,909 --> 00:00:15,921
<i>Holka, co mi frnkla.
Říkal jsem vám o ní?</i>
5
00:00:15,946 --> 00:00:18,396
Chceš vidět Sally?
Pojďme ji tedy navštívit.
6
00:00:18,421 --> 00:00:20,170
Sbal si věci a ráno odjíždíme.
7
00:00:20,195 --> 00:00:22,418
Jennifer chce být
součástí Janellina života.
8
00:00:22,474 --> 00:00:25,841
Omlouvám se, že tě naštval
můj rozhovor s Malikem.
9
00:00:25,866 --> 00:00:27,812
Dost mě naštval.
10
00:00:27,837 --> 00:00:31,279
Bývalka mého kluka
se mu vrací do života.
11
00:00:31,311 --> 00:00:35,177
Nikomu jsem o tom neříkal,
ale hlásil jsem se na Harvard.
12
00:00:35,498 --> 00:00:37,422
<i>Dostal jsem se tam.</i>
13
00:00:37,790 --> 00:00:42,024
Překrásné větve mého rodokmenu.
14
00:00:42,649 --> 00:00:45,852
Koho to čerti vezou.
Jaká byla cesta?
15
00:00:47,946 --> 00:00:51,680
Nebyla špatná.
Vždycky to rychle uběhne.
16
00:01:06,672 --> 00:01:10,406
Nezapomeň vytáhnout
popelnice před barák.
17
00:01:10,431 --> 00:01:12,633
- MEMANTIN, 1 TABLETU DENNĚ
- Neboj.
18
00:01:13,492 --> 00:01:17,515
A popros zahradníka,
aby nám je přitáhl zpátky.
19
00:01:19,484 --> 00:01:20,920
Neboj.
20
00:01:59,683 --> 00:02:01,526
Dej, už jedeš?
21
00:02:02,136 --> 00:02:04,455
Budete se u Tiffany pilně učit?
22
00:02:04,480 --> 00:02:07,422
Ne, že se budete courat
za klukama a po klubech.
........